Вопрос

В чём разница между греческой и болгарской фетой

Сегодня я пошёл купить сыр фета и заметил, что есть как греческая, так и болгарская фета. Мне стало интересно, чем они отличаются и можно ли их заменить друг другом?



Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/8683/whats-the-difference-between-greek-and-bulgarian-feta-cheese

25 Комментариев

  1. Он зародился в географическом регионе Македония и был создан болгарами, проживавшими на этой территории, которая сегодня разделена между Республикой Македония, Грецией и Болгарией.



    Итак, вы можете назвать его
    1. Сирен(е)й
    1. Болгарский белый сыр
    2. Македонский белый сыр
    3. (Просто) белый сыр


  1. Что ж, коровье молоко для меня под запретом — это балканский сыр, поэтому, будь то греческий или болгарский сыр, он должен быть сделан из овечьего и/или козьего молока. Овцы и козы живут в горах, а не в огромных промышленных коровьих стадах.
    Хуже всего то, что в Дании делают сыры типа «феты» из коровьего молока. Слишком мягкий и пенистый, без той свежей кислинки, которая появляется при использовании овечьего и козьего молока.
    На мой взгляд, болгарская овечья сирене — самая качественная, но некоторые греческие «выдержанные» козьи/овечьи сыры не уступают ей.


  1. Мой опыт показал, что главное отличие болгарской феты от греческой заключается в том, что болгарская фета более сливочная и вкусная, чем греческая. Например, неделю назад я пошёл в продуктовый магазин на Большом Каймане, чтобы купить греческую фету для знаменитого болгарского салата «Шопска». Я просто приготовил салат и съел немного, но вкус у него был не тот. Я купил греческую фету только потому, что здесь не продают болгарскую. Как и несколько лет назад в США, я больше никогда не буду покупать греческую фету, потому что она кажется мне ненастоящей (не такой насыщенной) по сравнению с болгарской. Она выглядит так же (ну, только более сухая), но я не чувствую её аромата, как в случае с болгарской. Обычно я могу есть шопский салат каждый день, но оказалось, что я бы предпочёл вообще его не есть, если только он не приготовлен с болгарской фетой. Должен признаться, что я болгарин, так что могу быть предвзятым, но моя жена родом с Карибских островов, и она чувствует то же самое. Она просто не хочет даже пробовать шопский салат, который я готовлю, если в нём нет болгарской феты. То же самое можно сказать обо всех моих друзьях, которые пробовали оба вида. Опять же, это всего лишь мой личный опыт, и в основном он основан на греческой фете, продаваемой за пределами Европы, и болгарской фете, продаваемой в Болгарии и США (в специализированных магазинах).



    Что касается йогурта, у меня похожий опыт, за исключением того, что греческий йогурт мне нравится больше, чем греческая фета. Я просто не понимаю, почему его всегда процеживают. На мой взгляд, болгарский йогурт самый вкусный. С тех пор как я переехал из Болгарии, я перепробовал много разных видов йогурта, но ни один из них не сравнится с греческим. Однако, когда я готовлю йогурт на основе греческого йогурта, он получается не таким вкусным, как на основе болгарского. Не говоря уже о том, что в Болгарии из йогурта готовят особые блюда, такие как таратор (холодный летний суп) и айрян (холодный напиток, приготовленный путём смешивания воды и йогурта), которые просто не будут вкусными, если готовить их не из болгарского йогурта. Болгарский йогурт кажется немного более кислым и ароматным.



    И чтобы меня не обвинили в том, что я критикую всё греческое, я хотел бы отметить, что я люблю греческую кухню и саму Грецию! Просто попробуйте оба вида феты и решите, какой вам больше нравится, и всё будет в порядке. Теоретически их можно использовать как взаимозаменяемые продукты.


  1. В настоящем болгарском сирене и йогурте есть ещё один очень маленький ингредиент, который делает их особенными и непохожими на другие. Это Lactobacillus delbrueckii subspecies bulgaricus — бактерии, которые превращают молоко в сыр или йогурт.


  1. На этот вопрос стало сложно ответить из-за политики, которую ЕС проводит в отношении стран-участниц. Как вы можете догадаться, страны ЕС гораздо больше заботятся об интересах своих государств, чем о реальном «Европейском союзе». ЕС — это экономическая конструкция. Помните об этом, задавая этот вопрос, так как некоторые ответы будут исходить от патриотично настроенных греков, болгар и даже от людей с такими корнями, даже если они не являются гражданами этих стран.



    Вернёмся к нашему вопросу. Политический ответ, актуальный для стран ЕС, также основан на законности использования слова «фета».
    Почему? Потому что Греция наконец-то получила «защищённый» статус для сыра под названием «фета», и теперь только Греция может производить этот вид белого сыра и называть его «фета». Другие страны ЕС, которые также производят этот сыр, даже при использовании тех же ингредиентов и технологий, не могут называть свой продукт «фетой».



    Чем болгарская «фета» отличается от греческой «феты» или похожа на неё? Различия заключаются в базовом вкусовом профиле используемого молока.
    По сути, оба этих сыра являются «фетой», так как для их приготовления используется один и тот же базовый рецепт и технология, при условии, что в них содержится не менее 70 % овечьего и 30 % козьего молока.
    Для приготовления «феты» из коровьего молока используется та же технология, но её вкусовой профиль сильно отличается.



    С другой стороны, что такое настоящая фета: болгарский или французский сыр из 100 % овечьего молока или греческий сыр из смеси 70 % овечьего и 30 % козьего молока?
    На самом деле этот солёный белый сыр, который мир знает как «фету», производился на Балканах на протяжении веков. Болгария находится на Балканах, как и Греция, и все страны, ранее входившие в состав Югославии, и Албания.



    В славяноязычных балканских странах фету называют просто «сирене». Это слово буквально переводится как «сыр», да, просто «сыр». Это связано с тем, насколько древним и исконно балканским продуктом является этот сыр. Этот сыр так же близок этому региону, как и его народы.



    Утверждать, что все сыры типа «фета» имеют греческое происхождение и могут называться «фетой» только в том случае, если они произведены в Греции, — значит ставить политику и патриотизм выше исторической реальности. Слово «фета» вошло в греческий язык и лексикон только в XVII веке, а не тысячи лет назад, как утверждает Греция. Считается, что слово «фета» происходит от итальянского слова «fetta», что означает «ломтик».
    Таким образом, даже само слово «фета» появилось относительно недавно по сравнению с тем, как давно в этом регионе производят этот вид сыра.



    Греция довольно успешно занимается политикой, чтобы теперь занять лидирующие позиции на рынке сыра «фета», который стал очень популярным во всём мире. В США во многих ресторанах подают «греческий салат». В этот салат входят разные ингредиенты, поскольку в США нет универсального «греческого салата», но он называется «греческим» из-за добавления сыра фета. Я видел «греческий салат», который по сути состоит из салата айсберг, помидоров и оливок с раскрошенным сыром фета, и это сочетание почему-то делает его «греческим». Глобальный маркетинг — вот причина, по которой «фета» стала считаться «греческим» сыром.



    Я думаю, что ЕС ошибся, приняв такое решение. Но если они чувствуют себя обязанными бросить Греции кость, то им не следует исключать другие балканские страны, у которых тоже есть исторические права на этот вид сыра. Пусть Греция сохраняет и использует слово «фета» для обозначения этого сыра, производимого в Греции. Но и другим странам, которые тоже производят этот сыр, следует разрешить называть его
    «сыром в стиле фета». Если заставить их использовать совершенно другое слово, это также нанесёт ущерб их экономике. Почему экономика Греции должна быть важнее экономики других стран?



    За свои 47 лет я съел много сыра фета и начал употреблять его в пищу регулярно с тех пор, как смог есть такую еду.
    Не вся фета, сделанная в Греции, одинаковая. Не вся фета, сделанная во Франции, одинаковая. Не вся фета, сделанная в Югославии, одинаковая, и не вся фета, сделанная в Болгарии, одинаковая.
    Отлично, говорю я. Так и должно быть: если следовать базовому рецепту и технологии приготовления, то различия в текстуре и вкусовых характеристиках — это то, что делает процесс дегустации разных видов феты таким увлекательным. Если бы у нас был только рецепт феты, утвержденный правительством Греции, подумайте, насколько скучным был бы этот вид сыра.
    Различные пропорции овечьего и козьего молока, а также их полное отсутствие придают этому виду сыра его неповторимый характер. Различные травы, минералы и их содержание в воде, которую пьют овцы и козы, напрямую влияют на вкусовые качества конкретной феты. Зачем ограничиваться одной страной, тем более что на это претендует целый регион?
    Даже французская фета привносит свою уникальность в мир феты. Мне очень нравится сливочный вкус и сладость французской феты. Но для некоторых рецептов и способов использования она не подходит.
    В этом и заключается прелесть разнообразия.
    Я за то, чтобы у продукта была определённая основа, которой нужно придерживаться, чтобы его можно было назвать «фетой», например, использовать только овечье и козье молоко. Есть место и для феты из коровьего молока, если производитель чётко указывает на упаковке, что он продаёт не настоящую фету из овечьего и козьего молока, а фету из коровьего молока другого типа.



    Опять же, проблема в политике, патриотизме и протекционизме там, где их быть не должно.


  1. По моему опыту, единственное различие заключается в стране происхождения. Между разными марками греческого сыра фета могут быть более существенные различия, чем между греческой и болгарской фетой.


  1. Как болгарин, родившийся и живущий в США, я могу сказать, что белый сыр, который мы все знаем, — это просто БЕЛЫЙ СЫР. ФЕТА — это название, которое греческие компании используют в США уже много лет, поэтому все считают, что все белые сыры — это ФЕТА, а все «греческие йогурты» — «греческие», хотя оригинальный йогурт родом из Болгарии (проверьте в Whole Food, 5 долларов, стеклянная банка). Есть небольшая разница: болгарский сыр более мягкий по текстуре (покупайте на местных болгарских или арабских рынках, но настаивайте на том, чтобы сыр был болгарским). Некоторые говорят, что он солёный, но всё, что вам нужно сделать, — это оставить его на ночь в водопроводной воде, и на следующий день он станет мягким, как сливочный сыр, но с гораздо меньшим содержанием жира — 12%. Белый сыр известен как один из самых низкокалорийных сыров в мире наряду с пармезаном и свежей моцареллой.


  1. Будучи большим поклонником и хорошо знакомым с обоими видами — греческой фетой и болгарской белой сирене (пишется как «сирене»), — я с удовольствием ем их уже несколько десятилетий. Могу сказать, что существует так много разновидностей этих сыров, в зависимости от региона, процесса производства/производителя, сезона, породы/разведения, травы/выпаса и т. д., что иногда даже самый опытный специалист не может отличить болгарскую версию от греческой.



    Я считаю, что фета и сирена — это просто два названия на разных языках для одного и того же продукта. Да, болгарская сирена немного жирнее и не крошится. И я предпочитаю вкус болгарского белого овечьего сыра «Балкан» любому греческому сыру фета. Коровьи сыры почти не отличаются.



    Я помню времена тридцатилетней давности, когда на рынке Бардари в Салониках и на других рынках более или менее легально продавались белая болгарская овечья брынза в жестяных банках и особенно знаменитый болгарский жёлтый сыр — легендарный «Кашкавал», или по-гречески «Кашери», под брендом «РОДОПА» — единственного в то время болгарского государственного производителя. Все греки искали и покупали эти сыры как самые качественные по невероятно низкой цене. Греческие туристы в Софии часто возвращались домой с одним или несколькими блоками «Кашкавала». Сейчас многие греческие производители научились добиваться вкуса этих популярных сыров и наводнили рынок высококачественной продукцией, хотя цены на неё примерно на 50 % выше, чем на болгарскую.



    Эти два вида сыра являются самыми популярными на болгарском и греческом рынках, а также во всех других балканских странах, их съедают тысячами тонн, и великолепный болгарский салат Шопска, или греческие хориатики, или тирокафтери невозможно приготовить без хорошего куска белого сыра / сыра фета, приправленного чашечкой оливкового масла, хотя есть много более отличных и дорогих сыров, производимых diaries в обеих странах, таких как Грюйер / Гравьера, Моцарелла, пармиджано, голубой и зеленый рокфор, бри, камамбер и другие. Гауда, Чеддер, Горгонзолла и т.д.



    Мои любимые греческие друзья очень рассудительны, эмоциональны и ревнивы, когда с патриотическим рвением отстаивают свою уверенность в том, что белый сыр был изобретён древними эллинами, но правда в том, что нет точных данных о том, где именно был произведён первый сыр фета — в Греции, Болгарии или даже в Турции. Некоторые источники указывают на фракийцев, словенцев и даже гуннов как на древних производителей сыра, так что говорить об этом без веских доказательств бессмысленно.



    Давайте просто сядем все вместе за богатым столом у пляжа Кассандра и встретим закат с ледяными божественными винами, чудесными сырами и задушевными разговорами.


  1. То есть вы хотите сказать, что между ними нет никакой разницы?
  1. Во-первых, в Дании словом «фета» называют совершенно другой вид сыра, это омоним. Во-вторых, на Балканском полуострове много коровьих стад, и по крайней мере в последние 70 лет в Болгарии чаще встречается коровья фета, чем овечья или козья.
  1. Разница в том, что болгарской феты просто не существует. Есть болгарский сыр, похожий на фету, он называется «Сирене» и имеет несколько разновидностей в зависимости от используемого молока: изначально его делали из овечьего молока, но сейчас в основном используют коровье, а варианты из овечьего и буйволиного молока считаются деликатесом.



    (Настоящая) болгарская сирене обычно более жирная, менее рассыпчатая и имеет более насыщенный вкус, чем фета, особенно та фета, которая на самом деле не греческая. Сирене известна под названием «Булгари» в Ливане и «Булгарит» в Израиле, где легко отличить сирене от феты.



    Подводя итог, можно сказать, что разница между сиреном и фетой такая же, как между бри и камамбером: это разные виды сыра, производимые в разных географических регионах.


  1. На Балканах есть то, что они называют «белым» сыром и фетой. Белый сыр больше похож на американскую фету (хотя он менее солёный и не такой сухой), и Болгария очень известна производством такого сыра. Фета, которую производят в этом регионе, совсем не похожа на американскую фету. Она нежная и кремовая (почти как сливочный сыр), поэтому её никогда не крошат. Фету обычно нарезают ломтиками и подают отдельно или нарезают кубиками и добавляют в салаты. Кроме того, фету можно делать из коровьего молока, это мой любимый вариант



    Я подозреваю, что, когда импортёры продают эти два вида сыра иностранцам, они не делают различий между ними. Американская фета даже не похожа на греческую фету. Честно говоря, я даже не припомню, чтобы видел болгарскую фету, только французскую и греческую.


  1. Для начала скажу, что термин «фета» может использоваться только для обозначения определённого вида сыра, производимого на материковой части Греции или на острове Лесбос. Фета — это белый сыр, который производится из смеси козьего и овечьего молока (30 % и 70 % соответственно), а затем выдерживается в рассоле не менее двух месяцев. Чтобы сыр мог называться «Фета» и иметь это название на законных основаниях, он должен соответствовать множеству других требований.



    Это правда, что из-за различий в рационе животных в разных частях Греции вкус и текстура (более мягкая или более плотная) могут сильно отличаться. Кроме того, на вкус может сильно влиять продолжительность созревания.



    В Европейском союзе единственным сыром, который по закону может называться фетой, является:
    1) греческий
    2) соответствующий правилам, которые я изложил в начале.



    Это не значит, что не существует других превосходных белых сыров (из козьего, овечьего или даже коровьего молока). Но их нельзя назвать «фета».


  1. Есть ли ответ на вопрос, который был задан здесь?
  1. Вопрос касается феты, а не йогурта, и мне действительно сложно понять, что вы на самом деле имеете в виду, говоря о фете. Конечно, не весь белый сыр — это фета.
  1. Насколько я понял, название происходит от того, что бактерия была обнаружена в Болгарии. Похоже, что она встречается не только в болгарском йогурте.
  1. @slim : верно, США не обеспечивают соблюдение (и по большей части игнорируют) европейского статуса PDO... хотя они могут признать авторское право на название. Единственный известный мне в США термин, похожий на PDO, — это Бурбон. Лук Видалия на самом деле защищён товарным знаком.
  1. Я подозреваю, что это не распространяется на страны за пределами ЕС. Здесь, в Великобритании, в супермаркетах продаётся «козий сыр по-гречески», в то время как в США его, вероятно, по закону могут называть фетой.
  1. @JSBangs, о, звучит заманчиво. Из этого, наверное, получится что-то невообразимое... чёрт, теперь я голоден.
  1. Проработав некоторое время продавцом сыра, я обнаружил, что болгарская фета, как правило, более солёная и насыщенная, чем многие греческие сорта феты. Кроме того, болгарская фета немного зернистее и плотнее. Однако мой опыт ограничен: я продавал пять разных сортов греческой феты и только один сорт болгарской феты. Я также отмечу, что, хотя исторически фету делали из козьего молока, её также можно приготовить из овечьего или коровьего молока, поэтому нужно учитывать и источник молока (для краткого обзора: коровья фета обычно нежная и кремовая, а овечья и особенно козья фета более кислая. Но даже в этом случае рассол может полностью изменить эти характеристики!).


  1. Разница есть, но мой комментарий был отредактирован. Разница в том, что «греческая фета» — это некачественная копия, неизвестная местным жителям. Сирена, как её называют местные балканские народы, намного лучше «греческой феты», которая продаётся в США. Единственная причина, по которой она стала популярной на Западе, заключается в том, что Греция находилась по другую сторону железного занавеса. Ни один из местных балканских народов не притронется к «греческой фете», потому что она недостаточно солёная, зернистая и ароматная по сравнению с «сирене» (болгарской или македонской фетой, как вы её знаете).
  1. Интересный момент. Но в международной кулинарной терминологии всё сложнее. Например, в голландском языке нет слова для обозначения сыра в стиле гауда; для гауды используется только слово «сыр». Тем не менее, в английском языке для обозначения сыра из Столвейка используется слово «гауда», потому что он производится по той же технологии, что и другие сыры гауда, хотя конечный результат по вкусу отличается от бимстера. Точно так же, хотя болгары называют фету по-болгарски «сирене», что означает просто «сыр», по-английски её всё равно правильно называть «болгарской фетой», хотя это другой подвид феты, нежели греческий.
  1. Это часть системы защиты географических указаний (ЗГУ: en.wikipedia.org/wiki/Protected_Geographical_Status). Она действует только на территории ЕС. США выступают категорически против, поскольку они уже производят собственную продукцию под этими названиями. В частности, фета имеет статус ПООП (защищённое наименование места происхождения), что является самым строгим критерием. В ЕС будет незаконно продавать что-либо под названием «фета», если не соблюдены указанные выше критерии. eur-lex.europa.eu/LexUriServ/…
  1. В гастрономе рядом со мной также продаётся «Венгерская фета с двойным кремом», которая очень вкусная. Она намного мягче и нежнее большинства других видов феты, и у неё очень насыщенный вкус. Если вы найдёте её где-нибудь рядом с вашим домом, я рекомендую её попробовать.
  1. Я не могу ничего сказать обо всех болгарских сырах, похожих на фету (которые, как уже отмечали другие, технически называются сирене), но могу сказать о тех, которые обычно продаются в Нью-Йорке: они более мягкие и сливочные, а по текстуре находятся где-то между фетой и несозревшим козьим сыром. Вкус у них молочно-сладкий с лёгкой лимонной кислинкой. Они не такие твёрдые, как греческая фета, поэтому со временем раскрошатся и превратятся в пасту. Их можно использовать как взаимозаменяемые продукты.
Вы уже ответили на этот вопрос