Вопрос

Что такое французская скалка?

Недавно мне подарили «французскую скалку». На мой взгляд, она похожа на обычный дюбель. Что это такое и для чего она нужна?



Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/9563/what-is-a-french-rolling-pin

8 Комментариев

  1. В профессиональной выпечке для раскатывания теста для пирогов и тарта лучше всего использовать сужающуюся к концу «французскую скалку», чтобы центр коржа был немного тоньше, чем края. Так корж пропечётся равномерно.
    Что касается французского названия, то мои друзья-повара из Франции никогда не слышали ни о «французской скалке», ни о «французском ноже», ни о «картошке фри по-французски». Я считаю, что любое кулинарное изделие, которое является чуть более изысканным, называется «французским ...». Вероятно, потому, что французы, как считается, обладают более высоким уровнем кулинарного мастерства.


  1. Французская скалка — полезный инструмент на кухне для пекарей, особенно для тех, кто любит готовить выпечку, раскатывать сахарное печенье или делать фигурный хлеб и булочки. Стандартная скалка обычно имеет окружность 2 дюйма (5,08 см) и может быть разной длины; наиболее популярной является длина 18 дюймов (45,72 см). Она отличается от других скалок тем, что у неё нет ручек, а окружность на каждом конце меньше. По сути, это круглая, обычно деревянная, палочка определённой толщины.



    Отсюда: http://www.wisegeek.com/what-is-a-french-rolling-pin.htm


  1. Французская скалка — это нечто особенное. А ещё она очень удобная. Я заметила, что с её помощью мне гораздо лучше удаётся раскатывать тесто, чем с помощью дурацких маленьких скалок с ручками, которые пачкаются и травмируют костяшки пальцев.



    Что касается «французской» части названия. Я не знаю, поскольку никогда не жил во Франции, действительно ли они называют скалку такого типа «французской». Однако я считаю это крайне маловероятным. Вероятно, кто-то из англоговорящих придумал это выражение, чтобы подчеркнуть, что скалки такого типа широко используются во Франции. Надеюсь, кто-то из франкоговорящих сможет дать более подробный ответ. (Если вы не оскорбили их своим вопросом.)


  1. Я не совсем уверен в теории «французский = изысканный». Как правило, когда в каком-то регионе преобладает определённый стиль, местные жители называют его не по региону, а по-другому. Так, французы называют «скалкой» то, что вы называете «французской скалкой», голландцы называют «сыром» то, что вы называете «гаудой», американцы называют «сэндвичем» то, что я называю «сэндвичем в американском стиле», и т. д.
  1. Именно так. Во Франции используют оба вида, у каждого своя функция, и личные предпочтения тоже имеют значение. Оба вида полезны на кухне. Обычная деревянная зубочистка, очевидно, дешевле в производстве и более распространена в мире
  1. Насколько я знаю (я француз, но не шеф-повар), они называются просто скалками с ручками или без (rouleau à pâtisserie avec ou sans poignée). По крайней мере, это не похоже на французские буквы или французский отпуск…
  1. SO — тот, кто занимается выпечкой в нашем доме, — купил антикварную скалку в таком стиле за пару баксов и вскоре после этого избавился от всех скалок с ручкой. Хороший инструмент.
  1. Тон этого вопроса вызывает сожаление. Возможно, вам стоило бы немного умерить свою незаслуженную враждебность.
Вы уже ответили на этот вопрос