Что на самом деле означает «аль денте»?
Сначала мне сказали, что «аль денте» означает, что паста сварена, но всё ещё твёрдая, а не разваренная или переваренная. Позже кто-то сказал мне, что это значит, что паста не проварена до конца. На самом деле многие начали говорить мне об этом. Кроме того, они говорили мне, что это глупое требование, потому что никто в здравом уме не будет есть пасту таким образом.
Так что же на самом деле означает «аль денте»?
Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/26123/what-does-al-dente-really-mean
Джада Де Лаурентис сказала сегодня: «Вы получите аль денте, только если закончите (приготовление) в соусе». То есть, чтобы сразу переложить блюдо из кастрюли в миску/тарелку, нужно довести его до желаемой степени готовности/мягкости. Мне это кажется логичным, и я рада, что посмотрела этот выпуск.