Считается ли васаби острой приправой?
Я как раз разговаривал с другом о том, что приготовить на ужин, и он сказал, что не хочет ничего острого.
Затем он упомянул, что в японской кухне нет ничего острого, и я сказал: «Васаби».
Судя по всему, он не считает васаби острым, в отличие от меня.
Так кто же из нас прав? Считается ли васаби в гастрономии и кулинарном искусстве специей или чем-то другим? Правильно ли называть его «острым»?
Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/27532/is-wasabi-considered-to-be-spicy-or-to-be-a-spice
Я думаю, что проблема в первую очередь лингвистическая, но также может быть несоответствие между вашим опытом знакомства с японской кухней и среднестатистическим опытом знакомства с японской кухней у самих японцев.
Давайте начнём с самого вкуса. В японской кухне васаби обычно используется в умеренных количествах, и если это настоящий свежий васаби, а не смесь горчицы и хрена, которая более распространена, то он скорее острый, чем жгучий. Это довольно тонкое различие, и вы можете встретить как японцев, так и неяпонцев, которые используют слово «острый» для описания реакции в носу, а не более прямой стимуляции языка, которую вызывают капсаицин или глутаматы. По-японски вы можете сказать пири или пири-тто, чтобы описать внезапное ощущение остроты, которое быстро проходит, как в случае с (настоящим) васаби, или цуун, чтобы описать покалывание в более интуитивном звукоподражании. Караи используется для описания острой пищи (а в некоторых случаях и солёной, как правило, супов, но давайте пока не будем об этом).
В любом случае васаби не так часто используется в повседневной японской кухне, как можно было бы предположить, исходя из его популярности в США. Кроме того, в США острые роллы с тунцом и сложные, многокомпонентные липкие «роллы» считаются типичными для суши, хотя в Японии большинство макимоно — это минималистичные блюда, в состав которых входит разве что немного огурца или тыквы, и они даже не являются причиной, по которой вы идёте в суши-ресторан. Блюда из нескольких ингредиентов, например с яйцом и маринованными овощами, всё равно проще на вкус, чем те, которые пришлись бы по душе большинству американцев.
Для многих японцев, приезжающих в США, становится неожиданностью то, что к их маленькой тарелке нигири-суши или роллов с соусом шрирача подают огромное количество восстановленного васаби. Наши кулинарные предпочтения тяготеют к экспериментам, в то время как японцы больше интересуются саппари (освежающими) или ассари (лёгкими/нежными) вкусами и больше внимания уделяют контрасту текстур, чем насыщенным вкусам.
В какой-то степени васаби — это региональный продукт (большая его часть выращивается в префектуре Сидзуока), хотя благодаря современному распространению он доступен по всей стране. Суши тоже не являются повседневным блюдом для большинства людей, и они не воспринимаются как «острая» еда, потому что большинство людей не едят их с большим количеством васаби; они хотят почувствовать вкус рыбы.
С кулинарной точки зрения горчица — одна из немногих «пряностей», которую на самом деле нельзя назвать травой, используемой в японской кухне. (Она также является основным компонентом васаби, продающегося в масс-маркете). Имбирь — исключение, хотя его тоже используют в небольших количествах и, как правило, в свежем виде, так что его можно назвать «пряностью» лишь с натяжкой.
«Острые» вкусы, популярные в Японии, — это, вероятно, японская интерпретация тушёных блюд в английском стиле под названием «карри». В них используются индийские смеси специй, адаптированные под японские вкусы, но большинство вариантов более сладкие и мягкие, чем «острые». Люди часто, но не всегда, любят очень острое карри. Но карри имеет статус чего-то отдалённо иностранного, как тикка масала или муллигатони в Англии, даже если оба блюда на самом деле являются «местными» инновациями. Даже если вы японец, вы можете не считать карри острой «японской» едой.
Кроме того, вы могли заметить, что даже в английском языке понятия «специя» и «острый» не всегда совпадают. Если я добавляю в блюдо гвоздику или имбирь, оно может быть «приправленным» специями, но, возможно, не будет считаться острым.