Вопрос

Особый сорт кофе, который подают в Малайзии (или Индии)

Когда я был в Малайзии, мой друг-индиец угостил меня кофе. Он был очень вкусным и каким-то необычным. Я не уверен, был ли этот кофе уникальным для Малайзии или его рецепт был взят из Индии. Магазин, в котором я его купил, был обычным ларьком в Джохор-Бару, штат Джохор, Малайзия.



Это выглядело примерно так: введите описание изображения здесь



Я был бы очень рад, если бы вы узнали или поняли, что я описываю.



Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/35159/special-coffee-served-in-malaysia-or-india

11 Комментариев

  1. В Сингапуре и Малайзии существует особая кофейная культура с множеством вариаций.



    Давайте начнем с основ



    Это копия



    введите описание изображения здесь



    По умолчанию любой напиток, который вы заказываете, горячий. Это обычный чёрный кофе, и любой заказ кофе в kopi tiam, скорее всего, будет его вариацией.



    Вы могли заметить, что он немного темнее, чем в вашем примере. Я предполагаю, что это значит, что в него добавили сгущённое молоко. Быстрый поиск в Google выдал два варианта.



    введите описание изображения здесь



    копи «с» — или кофе с (обезжиренным) молоком



    введите описание ссылки здесь



    копи най (со сгущённым молоком и сахаром) —



    Первый вариант выглядит слишком лёгким, хотя точные пропорции могут варьироваться. Скорее всего, это один из них.



    Тем не менее существует два ярко выраженных региональных стиля обжарки: типичная обжарка кофе с добавлением небольшого количества сахара и маргарина, при которой кофе становится ОЧЕНЬ тёмным. Также существует стиль под названием «белый кофе», в котором используется только маргарин, и который, как считается, особенно популярен в Ипохе.


  1. Это «кофе из кампунга» или «копи-о". На сайте, на который ведёт ссылка, говорится, что его обжаривают с добавлением маргарина и сахара.


  1. Кофе, на который вы указали, — это кофе наньян, на самом деле это традиционный кофе Сингапура


  1. «Наньян» в переводе с китайского означает «Южное [Китайское] море». Этим словом обычно называют все традиционные блюда Сингапура и Малайзии, в приготовлении которых прослеживается китайское влияние.
  1. Возможно, «Наньянский кофе» — это название магазина.
  1. @hunter2, да, извините за это. У меня больше нет никакой дополнительной информации, которую я мог бы добавить. Я могу только полагаться на свой вкус, чтобы понять, кофе это или нет.
  1. @vwiggins, кофе по-турецки выглядит очень густым или это просто фотошоп. Но всё равно спасибо.
  1. @user1190992, думаю, это довольно близкое к истине предположение. Мне нужно найти магазины, где это продаётся, чтобы узнать наверняка.
  1. +1 за предположение vwiggins о том, что это турецкая работа, но, думаю, нам понадобится больше информации, чтобы сделать однозначный вывод. Можете добавить какие-нибудь подробности? Например, что-то более конкретное, чем «красиво и уникально»? Или, если вы видели, как это было сделано (каким способом) и т. д. ...
  1. Это похоже на en.wikipedia.org/wiki/Турецкий_кофе, но, хотя его готовят во многих странах Европы и на всём Ближнем Востоке, я не думал, что он распространился так далеко на восток.
  1. Индийский фильтрованный кофе — пожалуй, единственный известный и уникальный сорт кофе из Индии. Он похож на обычный кофе, но в нём меньше молока или сливок.
Вы уже ответили на этот вопрос