Чем нарезанный «начо» халапеньо отличается от обычного нарезанного халапеньо?
Я заметил, что в моём продуктовом магазине продаётся халапеньо, нарезанное «для начос». Чем оно отличается (если вообще отличается) от обычного «нарезанного» халапеньо?
Я понимаю, что на продукте справа написано «без остроты», и это существенное отличие между этими продуктами. Я не спрашиваю, в чём разница между этими продуктами в целом: я спрашиваю конкретно о нарезке для начос. Чем «нарезанный для начос халапеньо» отличается от обычного «нарезанного халапеньо»?
Бонусный вопрос: почему на халапеньо изображены начос, которые не являются «начос в нарезке»?
Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/46098/how-is-nacho-sliced-jalape%c3%b1o-different-from-regular-sliced
Если вы заглянете в этнические супермаркеты, то часто сможете найти там маринованный халапеньо, нарезанный ломтиками (от плодоножки до кончика, часто в банке с морковью и луком в рассоле. Также возможно, что с него будет снята кожица). Часто его называют 'халапеньо в нарезке'
Я подозреваю, что «начос, нарезанные ломтиками» — это просто ломтики, нарезанные кружочками перед маринованием.