Вопрос

Как приготовить ло мейн?

Мои кивки



Я только что переехал в Китай и хотел бы приготовить ло мейн (китайскую лапшу). Это самый простой способ приготовить вегетарианскую еду :)



Ло мейн, который я купил, не свежий, а сушёный.



Я итальянец, поэтому сначала я попытался приготовить их так же, как обычно готовлю спагетти: отварил их, слил воду и выложил в сковороду с другими уже обжаренными ингредиентами (маслом, чесноком, помидорами и т. д.).



Похоже, я делаю что-то не так, потому что блюдо пережарено, а ло мейн липкий. Наверное, я допускаю серьёзную ошибку.



Есть какие-нибудь предположения?
(Я прикрепляю изображение, так как не уверен на 100 %, какую лапшу я купил. Скорее всего, она рисовая, потому что очень белая)



Обновить

Я сохранил фотографии других доступных видов лапши. Может быть, вы подскажете мне что-нибудь получше того, что я выбрал первым.



введите описание изображения здесь
введите описание изображения здесь
введите описание изображения здесь
введите описание изображения здесь



ОБНОВЛЕНИЕ 2:
Проведя 4 года в Китае, я пришёл к выводу, что вся лапша из супермаркетов просто не очень хорошего качества или, по крайней мере, не подходит для моих целей (я привык к итальянской сухой пасте, а китайский аналог сильно от неё отличается).
Лучшая лапша, которую можно купить, — это свежая лапша с местного рынка. По качеству она очень похожа на свежую пасту, которую можно купить в Италии, ведь мы давно переняли её у китайцев :) )



Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/46998/how-to-cook-lo-mein

0 Комментариев

  1. Я знаю, что этот пост старый, но я просто хотел сказать, что любая китайская лапша жёлтого цвета всегда готовится с добавлением яиц. Вся белая или прозрачная лапша всегда готовится из риса. Свяжитесь со мной, если у вас не получается приготовить тот или иной вид лапши


  1. Хорошо, я умею читать по-китайски и могу сказать вам ответ: лапша, которую вы купили, сделана из яиц. Она не сделана из риса. (К вашему сведению, есть ДВА вида лапши под названием «рисовая лапша», она на самом деле сделана из риса. Эти два вида различаются по толщине).



    Сначала можно приготовить суп с лапшой, чтобы понять, какая текстура у купленной вами лапши. Попробуйте недоварить или переварить её и посмотрите, сможете ли вы найти оптимальный вариант.



    Теперь, когда мы разобрались с другими ингредиентами, давайте посмотрим, как готовится китайская «жареная лапша»:




    1. Приготовьте кастрюлю с кипящей водой (вода должна кипеть при температуре 100 °C, а не быть просто горячей)

    2. Добавьте в воду немного соли. Это улучшит вкус и предотвратит чрезмерное впитывание воды лапшой.

    3. Добавьте в воду немного масла. Это предотвратит слипание лапши в процессе приготовления

    4. Положите лапшу в воду и варите от 30 секунд до 1 минуты. Никогда (это очень важно!) не варите её дольше минуты.

    5. Достаньте лапшу. Она должна быть немного недоваренной, и это хорошо. Нарежьте лапшу ножницами, иначе в процессе приготовления она станет слишком длинной. Если вы используете этот способ, промывать лапшу холодной водой не нужно.

    6. Теперь можно выключить огонь под кастрюлей с водой. Но не выливайте воду.

    7. Налейте масло на раскалённую сковороду, обжарьте специи (например, лук, зелёный лук, что угодно)

    8. Обжарьте мясные ингредиенты на сковороде.

    9. Добавьте в сковороду небольшое количество воды из кастрюли (в которой есть соль и масло). Также добавьте сахар, соевый соус и т. д. для окончательной корректировки вкуса.

    10. Теперь выложите лапшу в сковороду. Если всё сделано правильно, вся вода (которая к этому моменту должна быть похожа на суп) должна впитаться в лапшу сразу же.

    11. Немного отварите лапшу.

    12. Когда лапша будет готова на 80–90 %, добавьте овощи.

    13. Когда овощи будут готовы, лапша тоже должна быть готова. Готово!



    Что касается Ло Мейн, то это не разновидность лапши, а способ приготовления лапши. При приготовлении «Ло Мейн» лапшу заливают только горячим супом. Блюдо «Ло Мейн» — это лапша, приготовленная в минимальном количестве воды. Это как суп с лапшой, но без супа. Процесс приготовления в основном такой же, как описано выше, за исключением того, что лапшу кладут на сковороду на более позднем этапе и обжаривают совсем недолго или не обжаривают вовсе. Лично я считаю, что «Ло Мейн» — более сложное блюдо, чем «жареная лапша» (она же «Чоу Мейн»).


  1. Отварите лапшу почти до готовности, затем тщательно промойте её в холодной воде, чтобы смыть крахмал с поверхности. Сбрызните небольшим количеством масла (кунжутного будет достаточно), чтобы лапша не слипалась, и оставьте в дуршлаге, чтобы она подсохла. Затем обжарьте до готовности.


  1. В любом случае, спасибо за информацию. ... в любом случае, по моему опыту, не во всей китайской лапше есть яйца. Конечно, в свежей лапше они есть: на местном рынке рядом с моим домом в провинции Сычуань продают 10 и более видов свежей лапши, в некоторых есть яйца, в некоторых нет.
  1. Не беспокойтесь о старом посте, я думаю, что его можно улучшить (Stack Exchange — это не форум) ... но я согласен с тем, что ваш ответ не является исчерпывающим, поэтому его следует оставить в качестве комментария к основному вопросу. Это поможет читателям получить нужную информацию ... )
  1. Это не ответ на вопрос; это должен был быть комментарий.
  1. Термин «ло мейн» происходит от кантонского «лоу минь» (撈麵), что означает «перемешанная/взбитая лапша». На мандаринском диалекте это блюдо обычно называют «拌麵 (смешанная лапша)».



    Для ло мейн и чау мейн можно использовать один и тот же вид лапши. Для этих блюд обычно используют пшеничную лапшу с яйцом. Для ло мейн идеально подходит свежая яичная лапша (предпочтительно толщиной ~1/4 дюйма), а для чау мейн можно использовать свежую или сушёную лапшу. В любом случае перед приготовлением лапшу нужно отварить, чтобы она стала мягче. Сухую лапшу перед приготовлением рекомендуется отварить в (кипящей) воде в течение ~5–6 минут, а свежую яичную лапшу или другую разновидность — всего ~2–3 минуты. Необходимое время приготовления зависит от толщины лапши, поэтому следуйте инструкциям на упаковке.



    Вы можете обратиться к этому руководству за информацией о различных видах пшеничной лапши и их пригодности для приготовления блюд.



    Конечная цель — отварить их до готовности, но не слишком сильно (готовьте лапшу как пасту, до состояния «аль денте»).



    Чтобы приготовить лапшу чау-мейн, её нужно обжарить, превратив в своего рода блинчик, а затем выложить на обжаренную лапшу мясо и овощи, приготовленные методом стир-фрай. Это похоже на приготовление японской яки-соба, которая считается разновидностью чау-мейна, но имеет свои уникальные особенности.



    Однако в случае с ло мэйном предварительно отваренную лапшу обычно добавляют ближе к концу приготовления, чтобы она прогрелась (а не обжаривалась), смешивают с соусом и другими ингредиентами (или поливают ингредиентами после того, как лапша будет перемешана).



    Вопреки распространённому мнению, при приготовлении чау-мейн лапшу обжаривают отдельно, но не до хрустящей корочки, а просто чтобы она покрылась маслом и стала более плотной. При приготовлении ло-мейн этап обжаривания пропускается. Хрустящая корочка на лапше не является отличительной чертой этих двух блюд.



    Какие соусы и ингредиенты вы используете — зависит от ваших предпочтений. Обычно используют тёмный или светлый соевый соус, устричный соус, соус чили. Использование кунжутного масла может усилить аромат блюда.



    Вторая фотография, которую вы опубликовали (первая после редактирования), — это ламянь. Такая лапша больше подходит для супов. Японский рамен готовится из такой лапши и по вкусу напоминает чуука-соба.



    Виды лапши, изображённые на последних нескольких картинках, называются «фэнь си» (粉丝, тонкая лапша) и «фэнь тяо» (粉条, плоская лапша). Первый и второй виды известны как «целлофановая/стеклянная лапша/вермишель». Оба вида обычно готовят из бобов мунг или крахмала батата. Оба вида обычно обжаривают или подают в супах, и их можно найти в супермаркетах в сушёном виде. Последний обычно толще первого.



    Хотя между 粉丝 (фэнь сы) и 米粉 (ми фэнь) есть разница: ми фэнь — это вермишель из молотого риса, но, скорее всего, люди подумают, что вы имеете в виду вермишель из бобового/картофельного крахмала, а не из рисового, когда вы говорите «фэнь сы».


  1. @WonderLand История о Марко Поло, судя по всему, выдумана. Из того, что я читал, следует, что предшественники современных макаронных изделий существовали в Европе в целом и в Италии в частности на протяжении нескольких веков (как минимум) до рождения Марко Поло.
  1. @kelvin 粉丝 обычно переводится как «вермишель». Там, откуда я родом, её обычно варят или добавляют в бульон или суп, потому что она дешёвая и при варке впитывает много воды.
  1. Ах да (-: я должен был об этом упомянуть. Обычно я сначала нагреваю кастрюлю; к тому времени, как она закипит, я уже почти закончу готовить ингредиенты.
  1. По моему опыту, китайская и вьетнамская лапша часто (если не всегда) очень липкая, и для того, чтобы она не слипалась, нужно использовать много масла. Если текстура кажется нормальной, но лапша слипается, значит, она не переварена.



    РЕДАКТИРОВАТЬ: если вы не уверены, пшеничная это лапша или рисовая, положите немного в тёплую или холодную воду и через час или около того посмотрите, не стала ли лапша белее. Вода должна оставаться прозрачной. Если да, то у вас рисовая лапша.
    Если у вас рисовая лапша: положите лапшу в тёплую или холодную воду, чтобы она стала эластичной, но не мягкой. Затем обжарьте лапшу до готовности. И, пожалуйста, добавьте немного масла, чтобы она не прилипала!


  1. Я только что опробовала ваш совет. Я бы добавила, что готовить нужно всего 30 секунд, а вода должна быть очень горячей... Готовьте всё, смешивая с другими ингредиентами (добавив немного воды). Я бы посоветовала заранее подготовить остальные ингредиенты и сковороду с маслом.
  1. ахаха, ты прав, свежая паста ручной работы готовится быстро, но «никто» в Италии больше так не делает :( В любом случае, настоящая «паста» родом из Китая, в этом нет никаких сомнений (Марко Поло привёз её в Италию)
  1. Что касается «итальянского способа»: меня всегда раздражает, когда спагетти готовятся целую вечность ха-ха
  1. Фотографии в конце — это не лапша. Она сделана из «бобового крахмала» («粉絲» по-китайски, я не знаю, как это слово переводится на английский). Обычно её подают с овощами или морепродуктами. Простой рецепт: налейте масло на раскалённую сковороду, обжарьте имбирь, зелёный лук и панцири креветок. Через 30 секунд добавьте около 100 мл воды, чтобы получился суп с креветками. Слейте суп и выбросьте всё, что осталось. Используйте этот суп для приготовления 粉絲 вместе с другими морепродуктами по вашему вкусу. Для придания вкуса используйте в основном устричный соус, немного соевого соуса и перца.
  1. есть ли у вас какие-нибудь предложения по поводу более вкусной лапши? (изображение в конце моего поста)
  1. Спасибо (это почти «по-итальянски», но китайская лапша требует очень горячей воды и очень короткой варки)
  1. Хм, я не знаю, что вам посоветовать :( А вы знали, что китайской лапше требуется менее 5 минут, чтобы стать аль денте? Раньше я без проблем обжаривал пшеничную лапшу, целлофановую лапшу (с 3-го по 5-е фото) и рисовую лапшу :-\
  1. Хм, похоже на пшеничную лапшу. Лапша просто липкая или слишком мягкая и разваренная?
  1. когда я кладу их в воду, вода становится белой, может быть, это поможет
  1. они отличаются от лапши фо: они не прозрачные ... Я снял этикетку, но оставлю её фото в магазине
  1. Есть ли на упаковке какие-нибудь этикетки? Это совсем не похоже на лапшу ло мейн, а больше на лапшу фо и на эту (сушёную лапшу бань фо)
Вы уже ответили на этот вопрос