Вопрос

Как классифицировать ингредиенты в рецепте?

Я создаю приложение/веб-сайт с рецептами, и меня интересует, как правильно классифицировать разделы с ингредиентами (как в кулинарной книге или на веб-сайте) с точки зрения терминологии. Позвольте мне привести пример. Допустим, ингредиент описан так:




3 порции картофельных оладий в южном стиле




Я бы предположил, что части этого фрагмента предложения называются следующим образом:




  • 3 = количество

  • чашки = единица измерения

  • Ore-Ida = бренд

  • южный стиль = вариация

  • картофельные оладьи = ингредиент



Я не уверен, что это правильно и что для этого есть более точный описательный термин. Мне было бы интересно узнать правильную терминологию, если этот вариант не считается правильным.



Стоит отметить ещё один момент: в 99 % случаев бренд, скорее всего, вообще не будет указан, а если и будет, то это не имеет значения. Кроме того, если в ингредиенте не указана единица измерения, я предполагаю, что это «количество» (например, «3 яйца» означает количество «3», единицу измерения «количество», ингредиент «яйца»).



Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/49043/how-to-classify-the-parts-of-a-recipe-ingredient

0 Комментариев

  1. Ладно, чтобы вам было проще это усвоить, я разобью это на части. Квадратные скобки обозначают необязательные части



    Основной рецепт:




    • <количество> <ингредиент>[, <способ приготовления>][, "поделить"]



    Количество:




    • ( <число> [<квалификатор>] [<единицы измерения>] )+



    Ингредиенты:




    • [<название бренда>] [<способ приготовления>] <продукт>



    ...теперь вы, возможно, заметили, что слово «подготовка» встречается дважды. Это потому, что иногда подготовка предшествует измерению, а иногда следует за ним:




    • 2 луковицы, нарезанные кубиками

    • 1 стакан нарезанного лука

    • 10 чашек обжаренного шпината

    • 1 стакан варёной чечевицы



    ... Я не стал вдаваться в подробности «подготовки», так как это довольно сложный процесс. (может состоять из нескольких этапов: «очистить и нарезать кубиками» или «нарезать мелкими кубиками», «нарезать ломтиками толщиной 5 мм»)



    Количество может быть указано несколько раз (1 стакан + 1 ТБ).



    «Разделено» означает, что ингредиент будет использоваться на двух разных этапах приготовления. Иногда это указывается в списке ингредиентов («2 ТБ + 1 ТБ»), но не всегда.



    обновление : ну, обновление — это не совсем то же самое, что комментарий ... потому что, когда вы решаете, как что-то назвать, часто оказывается, что существует несколько приемлемых терминов. Например, «количество» можно также назвать «измерением».


  1. Отличная информация, спасибо! Не беспокойтесь о том, что существуют синонимы для обозначения одних и тех же понятий. Я просто хотел получить представление о том, как всё организовать при сопоставлении данных. :)
  1. Извините, но вы упускаете множество случаев, которые не являются «каноническими», но очень часто встречаются в реальных рецептах. Возьмём, к примеру, количество: оно может быть нулевым (люди просто говорят «шоколадные хлопья», подразумевая, что вы добавите столько, сколько захотите, пока ваш торт не станет выглядеть красиво), единичным или в диапазоне, например «4–5 яблок». Или фраза с союзом «или», например: «3 большие или 4 маленькие луковицы». И не забудьте про «соль по вкусу», где количество вообще не указано.
  1. @JasonPSallinger — спасибо, что помогли разобраться. Это именно то, что я ищу. У вас есть пример того, как может выглядеть ингредиент с «множеством» вариаций? (Также спасибо Джо за то, что указал на это уточнение.)
  1. Хорошие замечания. Мой ответ призван предложить другой взгляд на этот процесс. Он не претендует на роль окончательного решения.
  1. Добавьте минимум, добавьте 'квалификатор количества' ('1 столовая ложка с горкой', '1 неполный стакан') ... но количество не всегда равно единице ... '1 стакан + 1 ТБ' ... а затем мы переходим к '4 ТБ, разделенным'
  1. Хорошее предложение, я отредактировал вопрос.
  1. @MattHuggins: вам следует отредактировать вопрос, чтобы уточнить ... сейчас здесь достаточно комментариев, чтобы ваше уточнение затерялось.
  1. @Jefromi Чтобы было понятнее, я ищу, как назвать эти части, а не как их разобрать. Извините, если я вас запутал.
  1. @Joe Это непросто (особенно при масштабировании), но, вероятно, лучшим ответом для международной аудитории будет «и то, и другое». Компания King Arthur Flour делает это на своём веб-сайте (можно переключаться между граммами, унциями и объёмом). Мне это нравится.
  1. @StephenEure: это здорово, если вы начинаете с нуля, но, как он упомянул, «анализируя», возможно, он пытается взять существующие рецепты и разбить их на составные части. Если вы пытаетесь сделать рецепт масштабируемым, то да, используйте веса... но тогда вы исключите всех, у кого нет кухонных весов.
  1. Это скорее упражнение в моделировании данных, чем в кулинарии.

    То, что вы описываете, — это структура вашей базы данных.

    Вы на правильном пути.



    Вам нужно будет решить, сколько полей вам нужно. Например:




    • Количество — уникальное [таких будет ровно один]

    • Единица измерения — уникальная [ровно одна]

    • Бренд — уникальный [необязательно] (один или ни одного)

    • Вариация (или стиль, или примечание по приготовлению) — не уникальная [необязательно] (0,
      1 или много)

    • Ингредиент - Уникальный

    • Начальная температура приготовления - Уникальная

    • I.c.t. Единицы измерения — уникальные


    • Инструкции по подготовке — (вам нужно решить, будете ли вы использовать один блок текста или несколько полей, которые могут использоваться, а могут и не использоваться)

    • Способ приготовления — (такой же, как в инструкции Prep.)

    • Инструкции по охлаждению... и так далее



    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ:



    Отвечаю на ваш вопрос о том, когда с ингредиентом можно использовать несколько модификаторов:
    Возможно, у вас есть ингредиент, который нужно подготовить во время приготовления. Например: «лук, нарезанный кольцами, бланшированный». Похоже, что порядок здесь тоже важен. Как вы видите, есть два стиля (я только что понял, что «модификатор» может быть более универсальным названием поля).



    Таким образом, вы, как правило, можете увидеть описательную часть ингредиента, указанную следующим образом (хотя, возможно, не в такой формулировке — я не уверен, что этот конкретный ингредиент когда-либо указывался именно так). Таким образом, вам нужно будет решить, можно ли указывать 0+ модификаторов перед ингредиентом, разделять их запятой, а затем ставить 0+ запятых после ингредиента.



    Естественно, запятая появится только в том случае, если после ингредиента будет указано >=1 модификаторов.



    Поскольку я задумался о том, как редко можно увидеть измельчённый лук, бланшированный...вместо него можно увидеть натёртый на тёрке красный картофель, посоленный и поперченный. Конечно, существует множество вариантов использования модификаторов.



    Ещё одно замечание: при проектировании базы данных вам следует уделить как можно больше времени предварительной подготовке/программированию. Любое незначительное изменение в схеме базы данных может привести к тому, что вам придётся начинать всё сначала. :)


  1. Мэтт, то, чем ты занимаешься, — это моя основная работа (а готовка — всего лишь хобби), и я могу сказать тебе, что, хотя задавать вопросы экспертам — это здорово, ты никогда не узнаешь обо всех возможных вариантах, просто задавая вопросы. Человеческий разум настроен на абстракцию и мышление в рамках наиболее распространённых шаблонов, с которыми он сталкивался, в то время как для информационной архитектуры нужно учитывать все пограничные случаи. Если ты хочешь сделать всё правильно, тебе нужны данные, а не люди в качестве источника. Просмотрите существующие базы данных, кулинарные книги, блоги и записные книжки ваших друзей с бабушкиными рецептами и соберите все найденные схемы.
  1. Я не публикую это в качестве ответа, потому что, как и @Jefromi, не совсем понимаю, о чём идёт речь. Этот вопрос (cooking.stackexchange.com/questions/14912/…) и ответы на него могут быть вам полезны.
  1. Главный вопрос, который вам нужно себе задать: какую систему измерения (единицы измерения) вы собираетесь использовать. Если вы не ориентируетесь на аудиторию из США, я бы рекомендовал использовать граммы и миллилитры. Забудьте о чашках; чайные и столовые ложки — это нормально, но они не везде одинаковы. Планируйте указывать температуру как по Цельсию, так и по Фаренгейту.
  1. @Joe Извините :( я думал, что стоит выбрать более распространённый вариант. В любом случае, да, именно поэтому я спросил, нужно ли разбирать текст или просто давать названия частям (чтобы кто-то мог ввести его структурированным образом).
  1. @Jolenealaska: в системе, которую я поддерживаю (она не связана с кулинарией, но в ней есть единицы измерения), мы храним два значения: «отображаемое значение», которое указано в источнике, и внутреннее значение, которое мы используем для всех наших расчётов (сопоставление при поиске и т. д.). Если вы собираетесь конвертировать рецепты, было бы неплохо сделать что-то подобное... одно значение для масштабирования, но исходное значение для отображения и подтверждения.
  1. Просто примечание, дополняющее комментарий @Jolenealaska выше. Если не брать в расчёт аудиторию из США, то для единообразия в приготовлении и для увеличения или уменьшения количества порций, вероятно, лучше не использовать объёмные меры, такие как чашки, для измерения нежидких продуктов. Если вы просто пытаетесь создать базу данных, которая точно воспроизводит указанные (например, на обратной стороне коробки) количества ингредиентов, то не обращайте внимания. Но если вы пытаетесь создать масштабируемую базу данных с возможностью поиска, то, вероятно, вам следует указывать вес всех ингредиентов, кроме, возможно, воды, сливочного масла и молока.
  1. @Jefromi да ладно тебе... ты мог бы просто повторить его пример: «3 стакана картофельных оладий в южном стиле от Ore-Ida, размороженных». Но если он пытается сделать что-то с помощью ИИ... Всё пойдёт наперекосяк, когда он найдёт «одну маленькую банку томатной пасты» и ему придётся выяснять, какого размера обычно бывают банки с томатной пастой (в зависимости от времени и места, где был написан рецепт), а значит, какая из них «маленькая». А ещё там есть «одна маленькая луковица, мелко нарезанная»
  1. Вы говорите «разобрать» — вы на самом деле спрашиваете, как что-то разобрать, или просто хотите узнать, как называются части? И вы пытаетесь узнать всё? В частности, вы упустили из виду очень распространённый случай: «2 стакана нарезанного лука».
Вы уже ответили на этот вопрос