Вопрос

Что это за прозрачные нити в этом салате?

Что это за прозрачные, неравномерно закрученные нити в нижней части следующего изображения? Их можно есть холодными вместе с салатом. Они очень хрустящие.



Они намного плотнее и твёрже, чем любое «желе для пудинга», которое я когда-либо пробовал. Кажется, что они не отлиты в форме, а имеют более «естественную» форму.



Фото салата



Я пробовал это блюдо в Таиланде, и когда я спрашивал, что это такое, люди говорили мне «вун» (желе) и «бук» (я не знаю, что это такое). Я не уверен, что это правильно.
(Персонал, готовивший шведский стол с салатами, называл это блюдо «бук», как английское «book».)



Что это такое и как его делают?



В Китае я пробовал похожее блюдо, но оно было тёплым и не таким прозрачным. Мне сказали, что это медуза. Единственное, что приходит мне на ум из прозрачного, — это медуза (нарезанная полосками) и конняку. Может быть, это медуза?



Еще две фотографии:
https://imagizer.imageshack.us/v2/320xq90/r/908/B0O23n.jpg
https://imagizer.imageshack.us/v2/320xq90/r/537/3Sc643.jpg



Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/49732/what-are-the-transparent-strands-in-this-salad

6 Комментариев

  1. Думаю, вам нужна лапша из водорослей. Она считается разновидностью стеклянной лапши. Её можно есть сырой или добавлять в другие блюда. В сыром виде она хрустящая. Пожалуйста, перейдите по этой ссылке, чтобы увидеть изображение и получить дополнительную информацию.



    Надеюсь, это поможет ! :)


  1. Судя по фотографии, это какая-то вариация на тему Yum Woon Sen (иногда Yam Wun Sen Kung) — салата с прозрачной лапшой, которая в английском языке известна под разными названиями: стеклянная лапша, целлофановая лапша, лапша из бобов мунг и т. д. Она должна быть твёрдой, как и положено лапше, но, возможно, не такой мягкой — но я не считаю её «хрустящей».



    Я не говорю по-тайски, поэтому не могу прокомментировать «бук», но название салата определённо связано с «вун», о котором вы упомянули в своём вопросе выше.



    Однако на вид они похожи на целлофановую лапшу.


  1. Думаю, вы правы. Описание подходит.
  1. Спасибо. Это очень хороший комментарий. Но я уже давно пробовал стеклянную лапшу, и она была больше похожа на обычную лапшу. Нынешний продукт упругий и хрустящий, а по консистенции напоминает ростки фасоли. Не знаю, можно ли сделать стеклянную лапшу такой. По-тайски стеклянная лапша называется «вун сен». Посмотрим, смогу ли я спросить. // Из состава салата, который я наугад приготовила в буфете супермаркета, нельзя сделать никаких реальных выводов. // Добавлены ещё две фотографии.
  1. Я пробовал съедобную рисовую бумагу. Вьетнамцы называют её banh trang. В неё заворачивают, например, летние роллы (goi cun). Мне это очень нравится, летние роллы с салатом, креветками и т. д. менее жирные и не жарятся во фритюре, как спринг-роллы.
  1. Шансы невелики, но есть ещё один «прозрачный» продукт питания из этого региона? Недавно я экспериментировал с обёртками из «рисовой бумаги» (которая на самом деле, похоже, состоит в основном из тапиоки). Они продаются в виде полупрозрачных плотных листов, которые становятся почти полностью прозрачными (и довольно гибкими) после недолгого замачивания в тёплой воде, но я сомневаюсь, что полоски из них будут «хрустящими».
Вы уже ответили на этот вопрос