Вопрос

Что такое «муск» в этом рецепте

Недавно я приготовила это блюдо с трюфельными равиоли. Рецепт был довольно простым, но меня смутило одно: в нём упоминается «мускус». Я не знала, что это такое, и в ходе поисков нашла только мускусную дыню, которая, как мне кажется, отличается от этого ингредиента. Поэтому я его не использовала.



Итак, мой вопрос: что такое «муск» в этом рецепте и какой вкус он придаёт блюду?



Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/54779/what-is-musk-as-used-in-this-recipe

15 Комментариев

  1. Я немного опоздал с ответом, но в рецепте из кулинарной книги Марты Вашингтон говорится о «небольшом количестве мускуса или амбры». Амбра — это продукт жизнедеятельности кашалота, по запаху похожий на мускус. Так что, если это старый рецепт, то, скорее всего, имелся в виду мускус оленя.


  1. Я думаю, это мускатный орех.



    Автор этого блога из Швейцарии, а мускатный орех по-французски называется muscade, а по-немецки — Muskat. Он также прекрасно сочетается с блюдами, в которых она его использует.


  1. Это мускатный орех.



    Автор этого блога из Швейцарии, поэтому я предполагаю, что этот термин используется там, но до сих пор я никогда не слышал, чтобы его применяли в кулинарии. Я погуглил «тёртый мускус» и всё равно решил проверить. Спасибо, что научили меня чему-то новому.



    РЕДАКТИРОВАТЬ Спустя час после публикации вопроса: нажмите на ссылку «Натертый мускус» прямо сейчас! Этот вопрос теперь в топе :) Ты знаменит, Том!


  1. Джинкс, ты должна мне колу!
  1. Мускатный орех, герр Мюллер! Мускатный орех! :)
  1. Потрясающе, что этот вопрос оказался самым популярным. SE определённо делает интернет лучше.
  1. Просто потому, что пришло в голову: руманш-гришун (четвёртый язык в Швейцарии): «nusch-mustgat». «nusch» — это «орех», а «mustgat» — это «мускатный» или «-meg» в слове «мускатный орех»
  1. Коренной немец: однозначно мускатный орех (=мускат)
  1. Яп согласился, что это правильно, просто удивился, что это слово есть в тезаурусе. Я немного поискал в Google Книгах и не смог найти ни одного упоминания, которое действительно означало бы «мускатный орех», а слова, которые никто не использует, обычно не попадают в словари!
  1. @Jefromi Я думаю о том же, как странно, но я уверен, что мы правы. :) Я перевёл слово «мускатный орех» на все официальные языки Швейцарии (кроме ретороманского, Google его не поддерживает), и все они сводятся к вариантам «мускусный».
  1. Это довольно странно. Похоже, это слово нигде особо не используется (тот блог — единственное место, где я его быстро нашёл), а в Оксфордском словаре английского языка (по крайней мере, в той его части, которая находится в свободном доступе) нет определения слова «мускус». Обычно там нет синонимов, которые могли бы его заменить!
  1. @Jefromi А вот и ответ: thesaurus.com/browse/nutmeg
  1. @Jefromi Определение слова «мускатный орех» из «Свободного словаря» и изображения.
  1. Я тоже погуглил — что вас убедило? То, что мускатный орех пахнет мускусом?
  1. Немного Илона в придачу...
Вы уже ответили на этот вопрос