Вопрос

Почему в американской кухне на основе китайской кухни никогда не используют сыр?

Работая по выходным в ресторане американской кухни с китайскими корнями, я понял, что, несмотря на обилие ингредиентов, ни в одном блюде нет сыра.



Похоже, это относится к каждому китайскому блюду, которое я когда-либо видел в Америке, в то время как почти в любом другом ресторане в меню есть хотя бы несколько блюд с сыром.



Почему это происходит?



Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/62024/why-is-cheese-never-used-in-americanized-chinese-food

36 Комментариев

  1. Я думаю, что сыр не используется в китайской кухне в американском стиле скорее из-за того, как развивалась (или не развивалась) китайская кухня в американском стиле, а не потому, что молоко и сыр не являются традиционными китайскими ингредиентами.



    Я американец китайского происхождения, но также жил в Гонконге и на Тайване, путешествовал по Китаю и Сингапуру, поэтому знаком как с американизированной китайской кухней, так и с китайской кухней в Гонконге, на Тайване и в Китае. Кухня Китая, Тайваня и Гонконга развивалась и менялась очень сложным образом по мере модернизации и получения доступа к новым ингредиентам, а также под влиянием западных культур, таких как британская, и других азиатских культур, таких как японская.



    Жители Китая, Гонконга и Тайваня определённо употребляют молочные продукты, несмотря на возможную непереносимость лактозы. Сегодня в Китае широко распространены молоко и йогурт. Молоко входит в состав некоторых традиционных китайских десертов (желе из тофу с миндалем и молоко на пару). Пармезан и даже моцарелла используются в качестве начинки для «запечённого риса» в Гонконге. Это традиционные блюда, которые, вероятно, появились под влиянием британской кухни. Воздушный запечённый чизкейк — популярный десерт в пекарнях Гонконга и Тайваня (вероятно, под влиянием японской выпечки). Молоко очень популярно в таких напитках, как чай с молоком, иньён (смесь кофе и чая), чай с шариками и кофе.



    В то время как в Китае, Гонконге и на Тайване в блюда постепенно стали добавлять нетрадиционные ингредиенты, такие как молоко и сыр, любопытно, что этого не произошло с китайской едой в американском стиле, несмотря на доступность молочных и сырных продуктов.


  1. Рестораны — это в первую очередь бизнес. В районах, где проживают латиноамериканцы, в китайских ресторанах подают энчиладу с сыром и мясом, пиццу, запечённую рыбу с сырной начинкой, а также все традиционные китайские блюда. Возможно, это мексиканская кухня с китайскими корнями.


  1. «Американизированная» китайская кухня — это не выдуманное блюдо, а скорее адаптация китайской кухни иммигрантами из Китая к вкусам местных жителей. Эта разновидность кухни в целом по-прежнему в значительной степени сохраняет верность традиционным методам и ингредиентам. Хотя вы можете заметить использование более местных продуктов, маловероятно, что в блюдах появится такой иностранный ингредиент, как сыр. Пожалуй, самое близкое к нему блюдо — это крабовый рангун со сливочным сыром.


  1. Есть ещё кумыс, который делают из ферментированного кобыльего молока.
  1. По иронии судьбы, в некоторых блюдах китайской кухни используются немолочные, но очень похожие на сыр продукты (суфу/фуру/вонючий тофу) (водяной шпинат с суфу очень вкусный :) — но, похоже, они не очень популярны в американо-китайской кухне...
  1. Я всегда задавался вопросом, почему в южноиндийской кухне используются только йогурт и топлёное масло, в то время как на севере часто готовят панир, используют сливочное масло и сливки... потом я наткнулся на статистику по переносимости лактозы в этих регионах, и всё внезапно стало ясно :)
  1. Судя по всему, это не такая уж маленькая отрасль: alibaba.com/countrysearch/CN/lactase-enzyme.html
  1. @Jolenealaska 10 или 20 лет назад потребление молочных продуктов в Китае было ОЧЕНЬ низким, как и в Корее. Я лишь хочу сказать, что ситуация изменилась и теперь они потребляют много молочных продуктов, а если у них всех непереносимость лактозы, то они просто делают вид, что всё в порядке?
  1. @TFD Нет, я там не был, но я год прожил в Корее. Потребление молочных продуктов там примерно такое же. Да, люди там едят и пьют молочные продукты, как американцы едят козлятину.
  1. Джолин с Аляски права в том, что у подавляющего большинства жителей Дальнего Востока непереносимость лактозы.



    Я думаю, что ответ на вопрос о сыре заключается в том, что исторически народы Дальнего Востока не держали молочных коров, поэтому у многих из них непереносимость лактозы и мы никогда не видим сыр в дальневосточных блюдах.



    Если кто-то хочет попробовать добавить молочные продукты в китайско-западную кухню фьюжн, я бы посоветовал обратить внимание на Сюэо — тибетское блюдо, похожее на йогурт, которое готовят из ферментированного молока яка. Оно может подойти к традиционной еде чуть лучше, чем сыр!


  1. Всё просто: в американской китайской кухне редко используется сыр, потому что в китайской кухне редко используется сыр.



    Около 90 % китайцев в той или иной степени страдают непереносимостью лактозы. Молочные продукты просто не являются важной частью китайской культуры питания. Молочная промышленность в Китае развивается. Однако, поскольку молочные продукты вызывают у большинства китайцев недомогание, я полагаю, что молочная промышленность будет в первую очередь ориентирована на экспорт.



    РЕДАКТИРОВАТЬ Как я и обещал в комментариях, я поискал источники, подтверждающие цифру в 90%. Эта цифра встречается повсеместно. Возможно, она больше связана с эволюцией общества, чем с генетикой китайцев, но факт остаётся фактом. Большинство китайцев плохо переносят молочные продукты.



    Аккуратная диаграмма


  1. @TFD Непереносимость лактозы — это шкала, а не абсолют. Да, в Китае потребляют больше молочных продуктов, я упоминаю об этом в ответе. Правительство также стимулирует рост производства и потребления молочных продуктов в Китае, но это и близко нельзя назвать «масштабным». Китай по-прежнему находится в конце списка стран по потреблению молочных продуктов на душу населения. Я не могу найти эту информацию, но мне было бы интересно узнать, сколько добавок с лактазой продаётся в Китае.
  1. @Jolenealaska Вы там были? Они используют сливочное масло в выпечке во французском стиле, сыр во всех блюдах на завтрак и обед, а мороженое... за хорошим мороженым выстраиваются очереди. Да, я не видел, чтобы сыр был в каких-то блюдах на ужин, но молочные продукты есть везде! Даже в знаменитых лунных пряниках есть молоко и сливочное масло
  1. @Jolenealaska 7 000 000 000 кг — (600 000 * 351 кг) = 6 700 000 000, то есть ~4,8 кг на человека!
  1. @TFD В Китае проживает 600 000 иностранных граждан, плюс некоторые китайцы употребляют молочные продукты. Я никогда не утверждал, что китайцы не употребляют молочные продукты, просто это не является важной частью их культуры питания.
  1. @Jolenealaska даже если бы существовал миллион финских преподавателей английского как иностранного (а я в этом сомневаюсь!), на каждого всё равно пришлось бы ~4,7 кг :-). Это просто не укладывается в голове?
  1. @TFD 5 кг на человека — это ничего! Только преподаватели ESL могли бы обеспечить такой результат. Посмотрите на диаграмму, которую я прикрепил к ответу.
  1. @Alex одна маленькая страна ежегодно поставляет в Китай более 7 миллиардов килограммов молочных продуктов. Это ~5 кг на человека в год! Кто это ест?
  1. @TFD даже если вы употребляете молочные продукты, с возрастом у вас может развиться непереносимость лактозы. Просто употребление молочных продуктов снижает вероятность этого.
  1. К вашему сведению, почти все случаи непереносимости лактозы связаны с тем, что взрослые не употребляют молочные продукты. Большинство взрослых людей в мире страдают непереносимостью лактозы, потому что, в отличие от взрослых американцев, они не употребляют столько молочных продуктов (читай: сыра и мороженого).
  1. Мой отзыв о непереносимости лактозы. Я китаец. В детстве я выпивал по несколько стаканов цельного молока, и оно мне очень нравилось. На втором курсе колледжа мне стало плохо после того, как я выпил молока. Используйте эту информацию по своему усмотрению.
  1. @TFD Я полагаю, что в Китае должны быть люди, которые не являются китайцами и/или не страдают непереносимостью лактозы?
  1. @DavidRicherby Твёрдые сыры не особенно высоки по содержанию лактозы, даже если не предпринимать особых (современных) усилий, чтобы сделать их безлактозными.
  1. Мы продаём в Китай огромное количество молочных продуктов, и кто-то их ест?
  1. @hoc_age Безлактозные сыры появились недавно. Нет никаких особых причин, по которым культура, не употребляющая сыр, вдруг решила бы добавлять его во многие блюда: на это потребовалось бы много времени, если бы это вообще произошло. В китайской кухне нет особой потребности в том, что по сути является заменителем сыра, потому что нет особой потребности в сыре.
  1. На самом деле непереносимость лактозы у китайцев, скорее всего, является результатом того, что они не употребляют коровье молоко и молочные продукты, а не наоборот.
  1. milk.procon.org/view.resource.php?resourceID=000661 В этом исследовании приводятся данные о непереносимости лактозы. Кроме того, по-видимому, высокий уровень непереносимости лактозы связан с тем, что люди не пили молоко, а не наоборот —> европейцы, скорее всего, стали невосприимчивы к лактозе, потому что молоко было добавлено в рацион в то время, когда этот дополнительный источник питания повышал вероятность выживания настолько, что это влияло на выживаемость и размножение!
  1. Нет, вы правильно меня поняли, просто я не считаю, что «почему» так уж важно. Дело в том, что в китайской и южно-восточноазиатской кухнях не так много молочных продуктов. Я допускаю, что непереносимость лактозы может быть одним из факторов, но не вижу необходимости в тщательном исследовании. Конечно, чем больше информации, тем лучше, поэтому я буду рад вашим комментариям.
  1. Насколько я понял, ваша мысль заключается в следующем: в китайской кухне нет молочных продуктов, потому что они не являются частью китайской культуры питания, так как у большинства китайцев непереносимость лактозы. Я вас правильно понял? Поскольку существуют безлактозные сыры, я не думаю, что из-за непереносимости лактозы в китайской кухне мало молочных продуктов.
  1. Да, я приведу ссылки, но дело не в том, сколько лактозы содержится в сыре. Дело в том, что древние кулинарные традиции Китая не предполагали большого количества молочных продуктов.
  1. У вас есть ссылка на данные о непереносимости лактозы? Я вижу это, но это не является окончательным выводом. Многие сыры (почти) не содержат лактозы, например сыры, полученные от определённых животных, или выдержанные сыры. Я встречал данные о том, что через 6 или 18 месяцев животные усваивают большую часть лактозы, и сыр практически не содержит лактозы.
  1. В моём местном китайском буфете есть (как я полагаю, ненастоящие) крабовые ножки, сельдерей, что-то ещё (возможно, креветки?) и немного белого соуса с сыром. Я забыл, как называется это блюдо, а их онлайн-меню — это... ну, не меню. Но оно очень вкусное. Мне оно нравится больше, чем лосось или обычные креветки.
  1. Может быть, это особенность Среднего Запада, но в нескольких американских китайских ресторанах мне подавали мидии с сыром.
  1. @Catija Я часто добавляла пармезан (или пармиджано-реджано) в остатки китайской еды, и мне это как минимум нравилось. Но большинство людей, которые знают, что я так делаю, считают это отвратительным.
  1. Потому что это было бы отвратительно... Я люблю сыр... Я думаю, что это волшебство... но я не вижу в китайской кухне ничего такого, что сочеталось бы с сыром.
  1. Я просто оставлю это здесь: en.wikipedia.org/wiki/Крэб_Рангун
Вы уже ответили на этот вопрос