Зелёный лук (лук-шалот) в блюде «петух в вине»?
Недавно я наткнулся на австралийский рецепт coq au vin, в котором упоминался «зелёный лук», что (в Австралии) однозначно означает то, что французы называют cébette:
Как ни странно, в рецепте указано, что их нужно 800 г (лук-шалот продаётся пучками, а не на вес), что нужно «обрезать зелёные кончики, оставив около 4 см стебля; обрезать корни» (если следовать этому совету, лука-шалота останется совсем немного!), а затем следует «обжаривать лук, помешивая, до тех пор, пока он не подрумянится», что не похоже на то, что обычно делают с луком-шалотом.
Значит, зелёный лук для coq au vin действительно существует во Франции? Или какой-то невежественный редактор где-то по пути перепутал шалот/эшалот в оригинале (ниже) с зелёным луком, который в Австралии также называют «эшалотом»?
Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/61846/spring-onion-green-onion-scallion-in-coq-au-vin
Возможно, цель состоит в том, чтобы использовать только «то, что осталось» — белую часть и 4 см стебля, а остальное выбросить (или использовать по-другому). Эту часть также часто используют для приготовления блюд в воке, но зелёные части обычно добавляют в качестве гарнира.
Указание веса на самом деле более точное, поскольку размер пучков может варьироваться, а у некоторых сортов белая часть прямая (настоящий лук-шалот), а у других — в форме луковицы, почти как у белого лука (настоящий зелёный лук)...
Поскольку белая часть самая тяжёлая, проще всего покупать лук, взвешивая пучки на продуктовых весах, пока их вес не составит примерно 900 граммов (цены на зелёный лук могут сильно различаться в зависимости от страны. Например, в некоторых европейских странах он довольно дешёвый, в Германии пучок обычно стоит 30–40 центов).