Что такое glooi в английском языке?
Внимание! Как уже говорилось в комментариях к ответу, растение и клубень могут быть ядовитыми, поэтому готовить их должны специалисты.
Я ходил на деревенский рынок на северо-востоке Таиланда. Там было много продуктов из «джунглей». На обед я взял приготовленные на пару кокосовые стружки, тыкву и белый клубень (?), который они называют «глуи».
Я предполагаю, что на картинке ниже «глуи» нарезаны (и приготовлены на пару).
Кто-нибудь знает больше о «глуи», его английском названии и т. д.?
Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/61773/what-is-glooi-in-english
Предупреждение! Растение и клубни могут быть ядовитыми, поэтому готовить их должны специалисты. См. комментарии.
Некоторые мои тайские друзья в молодости ели этот клубень и помогли мне найти информацию о нём в интернете.
Произносится как «глуи» (กลอย).
С научной точки зрения это было бы
Dioscorea hispida Dennst
http://www.thaicrudedrug.com/main.php?action=viewpage&pid=14
В моём словаре это слово переводится как «дикий ямс», но, вероятно, это слишком широкое определение. Он определённо отличается от другого ямса, который похож на батат и иногда имеет фиолетовый цвет. (На тайском языке «ямс» звучит как «ман».)