Вопрос

Что означает слово «levitate» в данном контексте?

На этом сайте https://wuling.id/ru/blog/autotips/передняя-и-задняя-приводная-система-в-чем-разница
Я увидел фразу «Переднеприводные автомобили не могут левитировать, в отличие от заднеприводных».
Что именно это значит?



Перевод вопроса с Mechanics Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://mechanics.stackexchange.com/questions/94709/what-does-levitate-mean-this-context

5 Комментариев

  1. Неправильный перевод. Не левитировать, а ДРЕЙФОВАТЬ.


    Я ввёл исходный текст на индонезийском языке в Google Translate и получил такой результат:



    Переднеприводные автомобили приводятся в движение передними колёсами, а заднеприводные —
    задними.


    Переднеприводные автомобили легче заднеприводных.


    Салон автомобиля с полным приводом обычно более ограничен, чем у автомобиля с полным приводом
    .


    Автомобили с задним приводом более сбалансированы, чем автомобили с передним приводом.


    Автомобили с задним приводом лучше управляются, чем автомобили с передним приводом.


    Переднеприводные автомобили не могут дрифтовать, а заднеприводные могут.


    Автомобили с задним приводом более манёвренны на различных участках дороги, в то время как автомобили с передним приводом
    подходят только для езды по городским улицам.



  1. Ого, вы хотите сказать, что Google Translate действительно выдал что-то понятное? Это потрясающе :o)
  1. Вероятно, они имеют в виду сделать вилли, что невозможно в переднеприводном автомобиле.
  1. Я пришёл к такому же выводу. Автомобили с задним приводом не левитируют... Ближе всего к этому были автомобили с гидравлической подвеской, которая поднималась и опускалась в зависимости от скорости и рельефа местности, но шины никогда не отрывались от земли.
  1. Я подозреваю, что наиболее вероятным объяснением здесь является ошибка в переводе.
Вы уже ответили на этот вопрос