Вопрос

Я почти уверен, что это не сконы, но что же это тогда?

В моей семье уже много лет готовят жареный во фритюре хлеб, который мы называем «сконами». Я почти уверен, что на самом деле это не сконы, и понятия не имею, как они правильно называются.



Рецепт очень свободный, и в нём используется любое тесто, которое есть под рукой. В последний раз я готовила его из теста для пиццы из хлебопечки, а до этого использовала тесто из хлеба на закваске, домашнего хлеба без замеса и багетов.



Тесто раскатывают в тонкие пласты, форма и толщина которых, как правило, близки к однородным, но не совсем.



Затем тесто обжаривают во фритюре, остужают на решётке, застеленной бумажными полотенцами, чтобы стекло масло, и можно подавать к столу.



Конечный результат выглядит так:
введите описание изображения здесь
В углубления обычно кладут джем, масло, мёд или медовое масло.



Итак, мой вопрос: есть ли у этого название?



Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/77008/im-pretty-sure-these-arent-scones-but-what-are-they

30 Комментариев

  1. Похоже на киахль — традиционное блюдо Тироля и Баварии. Здесь, в Австрии, мы подаём его либо как сладкое блюдо с клюквенным бататом и сахаром, либо «пикантно» — с квашеной капустой. Это дрожжевое тесто, края которого оттягивают наружу, чтобы середина стала тонкой, а края — толстыми и пышными.



    У этого блюда есть множество синонимов. В зависимости от того, в какой части Австрии вы находитесь, его называют «ausazochene Nudeln» (лапша, вытянутая наружу), Kiachl или Ziachkiachl (вытянутый Kiachl).



    См. также этот рецепт.


  1. Это блюдо подают на вечеринках и на юге Италии, обычно его готовят и продают на улице. Мы называем его «пиццилло», и его готовят из того же теста, что и неаполитанскую пиццу, обжаривая во фритюре и посыпая сверху небольшим количеством соли.



    Поищите «pizzillo fritto» («fritto» означает «обжаренный») в Google Images. Не все изображения соответствуют действительности, но вы найдёте много картинок, похожих на вашу!



    Источник: Я с юга Италии, и мои родители всегда так делали.


  1. Это одно из основных блюд балканской кухни. В Венгрии его называют Lángos (и производными от этого слова), а в славянских языках — Mekitza (и производными от этого слова). В Западной Европе используется любое из этих слов, в зависимости от того, какая группа популяризировала это блюдо.



    Я не уверен, что эта формулировка распространилась за пределами Европы, и не могу сказать, была ли она заимствована в США или разработана там самостоятельно, но результат, безусловно, один и тот же.


  1. Жареное тесто Как уже упоминалось в комментарии, я чаще всего вижу его на ярмарках. Тесто плохо переносит жарку в общей фритюрнице, где оно может впитать другие вкусы (хм, жареное тесто с привкусом рыбы — фу), а жарить его во фритюре дома — та ещё морока (но вы же справитесь!)



    Сконы — одно из многих альтернативных названий, перечисленных в статье в Википедии по ссылке.



    Изображение жареного теста с сайта King Arthur Flour


  1. Жареный хлеб. Его часто подают в виде тако с пикантной начинкой. Также часто используют сладкую начинку, например сливочное масло, мёд или корицу.



    Они также похожи на сопапиллы.



    Насколько я могу судить, эти лепёшки называют сконами только в штате Юта, США. Я так и не смог понять почему. Некоторые предполагают, что это связано с рестораном Sconecutter.



    Во всём остальном мире сконы — это выпечка, похожая на печенье.


  1. Да, вы правы. Слово «крапфен» относится к сладкой выпечке с начинкой из абрикосового батата. Традиционно её готовят только во время карнавала. Она отличается от киахля. Я думал о китагскрапфене (крапфене церковного дня), который представляет собой третий вид сладкой выпечки, подаваемой по воскресеньям.
  1. Я знаю, что крапфен делают из сдобного теста, а не из обычного
  1. Подавляющее большинство наших кулинарных традиций заимствовано, причём зачастую не один раз, поскольку разные народы иммигрировали со своими кулинарными традициями. Но искажение названий — довольно распространённое явление...
  1. @BobJarvis Я живу на западном побережье и регулярно вижу на ярмарках «слоновьи уши». Я никогда не видел «жареный хлеб».
  1. На ярмарках Среднего Запада их называют «слоновьими ушами».
  1. На уличных ярмарках по всему Манхэттену их действительно называют «жареным тестом» и продают под этим названием.
  1. Возможно, это даже северо-восток США, а не просто восток США, но здесь подают жареное тесто (я искал хорошую фотографию, на которой не был бы указан конкретный продавец, и через некоторое время сдался, но на фургонах с едой будет большая вывеска с надписью «жареное тесто», и, по моему опыту, в хороших заведениях очень тщательно подходят к выбору продуктов и среди того, что можно добавить к жареному тесту, будет настоящий кленовый сироп (сахарная пудра, сахар с корицей и нередко какой-нибудь томатный соус для тех, кто предпочитает такие блюда).
  1. @Sobachatina В моём родном городе в штате Мэн мы называем это жареным тестом.
  1. Быстрый поиск показывает, что жареное тесто может быть популярнее на востоке, а фрайбред — на западе?
  1. Я уверен, что в разных частях страны используются разные названия. В тех местах, где я бывал, «жареное тесто» — это общее название, а не конкретное. «Жареный хлеб» — это название, и поиск в интернете это подтверждает. Мне любопытно, в какой части страны вы видели «жареное тесто»?
  1. Похожий на печенье зависит от того, что вы считаете печеньем! Вы действительно не можете выиграть.
  1. В США сконы сладкие и похожи на печенье. В большинстве других стран, где чувствуется британское влияние, они несладкие.
  1. @Sobachatina , почему бы тебе не отредактировать свой ответ и не написать просто «пожарить хлеб», а мы пока уберём эти комментарии?
  1. @debbiem в какой-то момент мы просто начнём говорить о региональных различиях. Я доверюсь вашему опыту в том, что касается общих черт у разных племён. Я знаю, что в целом по стране жареным хлебом часто называют дрожжевой хлеб.
  1. @Morgen Я не знаю, в чём разница. Единственный жареный дрожжевой хлеб, с которым я хорошо знаком, — это пончик с глазурью ;)
  1. @Sobachatina, согласно Википедии, для приготовления жареного хлеба обычно используется разрыхлитель, но, судя по всему, в рецептах племени лакота используются дрожжи. Я живу в Аризоне уже 50 лет и не припомню, чтобы когда-либо видел рецепт с использованием дрожжей. Теперь я знаю, что такие есть.
  1. @debbiem поищите рецепты в интернете. Дрожжевое тесто очень распространено, но вы правы, что рецепты могут отличаться. В некоторых рецептах используется химическое разрыхление.
  1. @DebbieM. Это хорошая мысль. Какое практическое значение это имеет для результата? Возможно, это и было изначальной целью и могло бы дать лучшие результаты, но я действительно не знаю.
  1. Жареный хлеб навахо — это быстрый хлеб, приготовленный с разрыхлителем, а не на дрожжах.
  1. Звучит правдоподобно. Мой дедушка по материнской линии был электриком, и они часто переезжали. Вполне возможно, что моя бабушка услышала этот термин, когда они проезжали через Юту по пути на следующую стройку.
  1. @Ecnerwal Я вижу, что rumtscho уже это сделал. :-)
  1. @JanusBahsJacquet Пожалуйста, не стесняйтесь написать об этом в качестве ответа, чтобы сделать выбор менее ориентированным на США (а в этом вопросе мы, похоже, всё равно расходимся во мнениях). А, Румчо уже написал...
  1. Здесь уже есть два хороших ответа, но мне кажется, что они немного ориентированы на США. По моему опыту, как европейца, в этой части света их чаще называют langos (обязательное искажение венгерского языка включено бесплатно). По крайней мере, это было единственное название, которое я знал, пока в двадцать с небольшим не услышал термин «(навахо) жареный хлеб».
  1. @Ecnerwal Размер зависит от того, насколько большим мы можем сделать тесто, и от размера сковороды. В этой партии они были размером с раскрытую ладонь. Иногда мы делаем партии в два раза больше.
  1. Во всяком случае, на ярмарках на северо-востоке США часто продают «жареное тесто» — обычно его раскатывают немного больше и тоньше, примерно такого размера — тонкое в середине и более толстое по краям.
Вы уже ответили на этот вопрос