Вопрос
Что такое 1/4 стакана кукурузного крахмала?
Я пытаюсь приготовить пирог с зелёным чаем, но рецепт на русском. Google переводит его как «1/4 в кукурузного крахмала», но я понятия не имею, что такое «в».
Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/81683/what-is-1-4-%d1%81%d1%82-%d0%ba%d1%83%d0%ba%d1%83%d1%80%d1%83%d0%b7%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be-%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%85%d0%bc%d0%b0%d0%bb%d0%b0-in-english
1
Это не столовая ложка, иначе получилось бы, что 1) они пропустили важную часть сокращения (должно было быть ст. л.) и 2) они советуют вам использовать 2,5 грамма крахмала. Это очень маленькое количество, которое можно использовать в пироге лишь несколькими способами. Кроме того, поскольку русские не используют имперскую систему мер, у них нет мерных ложек с делениями «1/4 столовой ложки», поэтому, если бы речь шла о столовых ложках, пекарю пришлось бы визуально определять, когда его чайная ложка наполнена на 1/4. Это возможно, но очень редко.
Я предполагаю, что они имеют в виду «стакан», что переводится как «glass» — тот, из которого вы пьёте, а не материал как таковой. Так что вам нужно использовать четверть стакана для питья, что гораздо более разумно. Конечно, возникает проблема с тем, чтобы точно определить, сколько нужно использовать.
В России не используется имперская система мер, поэтому все объёмные измерения проводятся с помощью той посуды, которая есть у вас дома. Подробнее об этом можно прочитать в этом вопросе. У вас есть два варианта:
Если вы сейчас скажете: «Это слишком сложно, я просто хотел отмерить нужное количество», — то, извините, в рецепте об этом ничего не сказано. Большинство людей, которые считают, что отмерять в стаканах просто, просто не понимают, что это ненадёжный способ измерения.