Что мне написать в меню: стейк или говяжью вырезку?
Я пытаюсь составить простое меню. Одно из блюд — «Обжаренная на сковороде нарезанная говяжья вырезка».
Считается ли нарезанная говяжья вырезка стейком или это может привести к путанице? Меня беспокоит, что если я напишу просто «говядина», то это можно будет спутать с тушёной говядиной или любым другим видом говядины. В меню есть только одно блюдо из говядины.
Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/82708/should-i-write-steak-or-beef-tenderloin-on-the-menu
Это зависит от того, как вы его готовите. Если вырезку запекают в духовке (предпочтительно на медленном огне, но это уже другой вопрос), а затем нарезают на порции и обжаривают. (ИМХО, это 'правильный' способ приготовления), то блюдо 'должно' называться "Ростбиф из говяжьей вырезки", а упоминание об обжаривании необязательно.
Чтобы приготовить стейк, вырезку сначала нарезают на порции, а затем обжаривают на гриле, запекают или готовят на сковороде. 'стейк из вырезки' называется 'филе-миньон'.
Чаще всего на банкетах выбирают первый вариант, так как его проще готовить в больших количествах, и, судя по всему, вы описываете именно его, поэтому я бы выбрал «Ростбиф из вырезки», чтобы сэкономить место. Сомневаюсь, что кого-то, кто ожидает чего-то другого, не смутит разница. Если хотите быть более конкретным, выберите «Говяжья вырезка».