Вопрос

Что означает «пахта» в рецепте американских блинов?

Я хочу попробовать приготовить блины в американском стиле (обычно я готовлю пресные палачинки в австрийском стиле). В рецепте, который я нашла, используется «пахта», но я где-то читала, что американцы иногда неправильно используют это слово для обозначения молока, сгущённого в результате брожения. Что мне использовать в рецепте: настоящую пахту или цельное молоко, сквашенное в результате брожения?



А если вы когда-нибудь делали покупки в немецком супермаркете, знаете ли вы, какой продукт больше всего соответствует тому, что имел в виду автор рецепта? У меня есть выбор между buttermilch, sauermilch, dickmilch и kefir. Сейчас я склоняюсь к sauermilch (на самом деле он не очень кислый, вкус у него менее кислый, чем у йогурта).



Примечание Я не спрашиваю о замене, пытаясь добиться нужной кислотности путём сворачивания молока с помощью различных кислот, которые есть на кухне. Я знаю об этом методе и не собираюсь его использовать. Вопрос в том, какой из существующих молочных продуктов наиболее близок к тому, который используется в оригинальном рецепте.



Перевод вопроса с Cooking Stack Exchange
Лицензия: CC BY-SA (2.5–4.0)
Оригинальный вопрос: https://cooking.stackexchange.com/questions/13728/what-does-buttermilk-mean-in-an-american-pancake-recipe

27 Комментариев

  1. Вот ссылка на сухую пахту для приготовления пищи и выпечки. Я ею не пользовалась, но моя двоюродная сестра говорит, что она очень вкусная. Возможно, она не продаётся в Европе, но, может быть, есть похожий продукт
    http://sacofoods.com/products/view/cultured-buttermilk


  1. Судя по всему, продукт, наиболее близкий к американской пахте из сквашенных сливок, — это Dickmilch. Как отмечается здесь,




    Этот кисломолочный продукт, известный как пахта, производится из коровьего молока и имеет характерный кисловатый вкус, который придают ему молочнокислые бактерии. Этот вариант производится с использованием одного из двух видов бактерий — Streptococcus lactis или Lactobacillus bulgaricus, которые придают напитку более терпкий вкус.




    Из немецкой статьи о Дикмиле




    В отличие от йогурта (термофильные культуры, оптимальная температура 42–45 °C), при производстве топлёного молока используются мезофильные (оптимальная температура 22–28 °C) стрептококковые культуры (Streptococcus lactis, или S. cremoris, вместо S. thermophilus). Затем молочную смесь выдерживают при температуре около 25–28 °C в течение 15–20 часов.




    В общем, йогурт производится с использованием термофильных (любителей высоких температур) бактерий, а дикмильх — с использованием мезофильных (среднетемпературных) бактерий, в частности молочнокислых бактерий из семейства стрептококков, которые, по сути, являются теми же, что упоминаются в статье об американской пахте выше.



    Описание способа приготовления дикммиля — 15–20 часов при температуре чуть выше комнатной — соответствует стандартному способу приготовления американской пахты. Здесь, например, в стандартном рецепте рекомендуется выдерживать пахту при комнатной температуре в течение 24 часов, но я также встречал рекомендации выдерживать пахту в «тёплом» (но не горячем) месте в течение 18 часов или около того при приготовлении пахты в домашних условиях. По моему опыту, бактерии хорошо себя чувствуют в относительно широком диапазоне температур при приготовлении пахты, а время зависит от температуры и концентрации культуры.



    Единственное отличие немецкого дикмильха от американской пахты (при условии, что эти данные верны) заключается в том, что американская пахта может различаться по содержанию жира. Это в некоторой степени региональное явление. В большинстве регионов США пахту делают из молока с низким содержанием жира (~1%) (а иногда и ещё ниже). Насколько мне известно, это делается для того, чтобы приблизить характеристики традиционной пахты, получаемой при сбивании масла из сметаны (не «сметаны» — сливок, которые «созрели» из свежего молока), которая обычно имеет очень низкое содержание жира, так как почти весь жир собирается в комки в масле. (Кстати, в некоторых рецептах я успешно заменяла традиционную пахту, получаемую при производстве масла, на пахту, приготовленную с использованием закваски, но для этого нужно начать с сметаны, приготовленной с использованием закваски. Так что, возможно, вы сможете использовать пахту... хотя, скорее всего, в ваших американских рецептах она не предусмотрена.)



    В последние десятилетия, поскольку американцы практически забыли вкус традиционной пахты (а многие даже забыли, как выглядит сливочное масло, приготовленное из сквашенных/ферментированных сливок), понятие «ферментированная пахта» стало довольно абстрактным. Кроме того, стандарты маркировки молочных продуктов позволяют указывать на упаковке ферментированной пахты, что она «обезжиренная», и это логично, поскольку она изготовлена из обезжиренного молока, но в то же время нелогично, поскольку содержание жира в ней примерно такое же, как в традиционной пахте.



    Похоже, это привело к тому, что некоторые американские производители пахты стали выпускать «жирную» пахту, которая обычно продаётся на юго-востоке США. Это немного нелепое название, поскольку оно ещё больше отдаляет продукт от оригинала, который имитирует пахта, но тем не менее это так. Эта «жирная» версия обычно изготавливается из цельного гомогенизированного молока. (Заметьте, я не против того, чтобы люди готовили этот продукт, но называть его «жирным» — часто настоящим «пахтой» — просто странно.)



    Я предполагаю, что немецкий «Дикмильх», скорее всего, производится из обычного цельного молока (в статье, которую я процитировал выше, говорится просто о «гомогенизированном коровьем молоке», предположительно с небольшим содержанием жира), поэтому ваш «Дикмильх» может быть ближе всего к южноамериканской версии пахты. В большинстве американских рецептов не указывается жирность пахты, но, вероятно, подразумевается более распространённая версия с жирностью 0,5–1 %. Для большинства рецептов это не имеет значения, но если это важно, вы можете немного изменить содержание жира в других ингредиентах.



    (Кстати, единственная известная мне торговая марка традиционной пахты, приготовленной из сливочного масла, которая продаётся в США, — это Kate's of Maine.)


  1. В американских рецептах йогурт можно заменить пахтой в пропорции 1:1, без каких-либо дополнительных ингредиентов. Я часто использую этот рецепт для приготовления сконов по рецепту моей бабушки (йогурт хранится в моём холодильнике дольше, чем пахта). Я до сих пор не знаю, что такое зюермильх... но уверена, что его можно использовать аналогичным образом.


  1. На самом деле я уже пробовал использовать лимонный сок или уксус, но результат был бесполезным.
    Если вам нужна альтернатива, я бы посоветовал поискать кисломолочный продукт (с бактериями) по консистенции похожий на пахту (скорее на ацидофильное молоко, чем на кефир).


  1. Отчет: Я решила отказаться от покупок и воспользоваться тем, sauermilch что у меня было.



    Текстура получилась именно такой, как я себе представлял. Вкус был немного резковат из-за пищевой соды, даже в последних блинчиках, несмотря на то, что sauermilch тесто было достаточно кислым (pH 4,2). Возможно, это была проблема с пересчётом, я измерял вес, а не плотность sauermilch теста. Тем не менее я бы посоветовал тем, кто будет следовать этому рецепту (или рецепту по ссылке), немного уменьшить количество пищевой соды.



    Кстати, если вы ещё не пробовали гречневые блины, обязательно попробуйте. У них потрясающий ореховый вкус.


  1. Вы правы в том, что в США пахтой называют сквашенное молоко, а не прокисшие остатки от приготовления масла. Исторически пахтой называли жидкость, которая оставалась после приготовления масла и сбраживалась во время накопления сливок. Она была молочной и кислой, а не сливочной, как современная пахта.



    В вашем рецепте, безусловно, подразумевается пахта. Я никогда не видел и не слышал, чтобы где-то продавалась настоящая пахта, поэтому я понятия не имею, можно ли использовать её в тех же рецептах.



    Молоко не обязательно должно быть цельным. Продукт получается густым, сливочным и терпким, как жидкий йогурт.



    Я не знаю немецкого, но могу сказать, что кефир (если это тот же продукт, что и в России) — это точно не пахта. Его можно использовать в качестве заменителя, так как у него похожая текстура, но вкус совсем другой.


  1. Но если такой продукт существует, как мне его распознать, учитывая, что слово «Buttermilch» в немецком языке не используется для обозначения того, что американцы называют «пахтой»? Как в Европе называют порошкообразный кисломолочный продукт?
  1. @rumtscho — Да, я не знаю точно, что такое Sauermilch, и несколько быстрых поисков не дали однозначного ответа. Я знаю, что в «гомогенизированном молоке» ничего не сказано о содержании жира (кроме того, что он добавлен). Но, исходя из моего ограниченного опыта, большинство немецких молочных продуктов по умолчанию жирные (если не указано иное), поэтому я и предположил так. А у вас так же?
  1. @JAIL: если йогурт не процежен, то в нём будет столько же воды, жира и белка, сколько в пахте. В конце концов, они оба сделаны из молока и бактерий. В йогурте, очевидно, меньше воды, но при перемешивании и нагревании её выделяется много.
  1. @J.A.I.L.: я делала смесь из йогурта и молока в пропорции 1:1, и результат был хорошим, но и чистый йогурт тоже подходит. (некоторые рецепты более универсальны, чем другие)
  1. Я в жизни не видел пахты (там, где я живу, её вообще не продают). Но я слышал, что у неё жидкая консистенция. Можно ли заменить пахту йогуртом и водой?
  1. Спасибо за подробный ответ. Я до сих пор не понимаю, чем Sauermilch отличается от Dickmilch, но, возможно, это просто региональный синоним Dickmilch. Что касается жирности, то она, вероятно, указана на упаковке, но у меня её нет. «Homogenisierte Kuhmilch» ничего не говорит о содержании жира как таковом, но в Германии молоко и кисломолочные продукты обычно делают из цельного или обезжиренного (1,5 %) молока, а обезжиренное молоко и его производные встречаются крайне редко.
  1. Я знаю, что это старый ответ, но, на мой взгляд, в этом рецепте слишком много разрыхлителя/соды по сравнению со многими американскими рецептами. Я бы использовала примерно на 1/3 меньше разрыхлителя для такого количества муки и жидкости в блинах. Кроме того, я считаю, что немецкий разрыхлитель по химическому составу немного отличается от американского (как правило, он не «двойного действия»), поэтому вам, возможно, придётся немного изменить пропорции.
  1. На упаковке пахты указано, что в ней 1,5 % молочного жира и что у неё слегка кисловатый вкус, но не такой, как у йогурта. Я тоже сначала подумал, что это квашеная капуста. Есть рецепты, в которых «пахта» используется для разделения рикотты, но я не могу сказать вам, какой у неё уровень pH.
  1. Я и раньше ел торты и другие блюда, приготовленные с использованием разрыхлителя и пищевой соды, так что я более или менее привык к этому. Но с тех пор, как я написал этот ответ, я заметил, что американские рецепты действительно слишком насыщенные. Может быть, мне стоит начать уменьшать количество ингредиентов.
  1. Моя (венгерская) мама утверждает, что чувствует вкус «разрыхлителя» (под которым она подразумевает либо пищевую соду, либо разрыхлитель) во всей американской выпечке, включая блины. Я думаю, что это может быть связано с привычкой: если вы привыкли к этому вкусу, то считаете его нормальным и/или даже не замечаете его. Другими словами, возможно, вы не ошиблись в измерениях или пропорциях, просто такой у него должен быть вкус.
  1. @Elendil, @Sinan — мы уже несколько раз обсуждали это здесь: cooking.stackexchange.com/questions/13257/… cooking.stackexchange.com/questions/1127/… Вкратце: вы можете загустить молоко с помощью кислоты, но при этом потеряете большую часть вкуса. @Justkt рекомендует использовать сухую пахту, которую можно заказать онлайн.
  1. @Sinan: Да. В наших краях сложно найти пахту, поэтому я почти всегда использую этот способ, в основном в рецептах тортов. Вам понадобится всего несколько столовых ложек лимонного сока. @Rumtscho: Если у вас есть доступ к кисломолочным продуктам, используйте их.
  1. @ElendilTheTall Я думаю, что это сработает, но мне это не кажется хорошей заменой. Скорее, это временное решение, которое выполняет свою задачу, но не совсем соответствует оригиналу. Пока у меня есть доступ к кисломолочным продуктам, я буду отдавать предпочтение им.
  1. @ElendilTheTall вы имеете в виду, что если смешать молоко с лимонным соком, то получится что-то вроде пахты?
  1. Другой вариант — выжать немного лимонного сока в молоко и перемешать. Через несколько минут молоко загустеет.
  1. Важно отметить, что значение слова «пахта» со временем изменилось. В начале американской истории и в эпоху освоения Дикого Запада это была жидкость, которая оставалась после сбивания масла, то есть она была ближе к обезжиренному молоку, чем к современному кисломолочному продукту.
  1. Я должен добавить, что если оно густое, а зюэрмильх более молочный, то дикмильх может быть больше похож на него.
  1. @rumtscho — уверяю вас, сэр, что у меня не было таких планов. Простое любопытство. Остальные трое были узнаваемыми родственниками.
  1. @Sobachatina, ты права, языки забавны, но для говорящего они, как правило, так же прозрачны, как вода для рыбы. Я никогда не замечал ложного родства, пока ты на него не указала. Значит ли это, что я старею и уже не тот, кем был в старших классах?. «Dick» как прилагательное означает «густой» для жидкости или «толстый» для человека (извините, я разрушил ваш план называть людей так и говорить им, что по-немецки это не оскорбление). «Dickmilch» буквально означает «сгущённое молоко».
  1. Пожалуйста, подскажите, как переводится «dickmilch». Языки — забавные вещи.
  1. В американских продуктовых магазинах все продукты маркируются как «Пахта», хотя это может быть ошибкой на всех этапах дистрибуции.
Вы уже ответили на этот вопрос